| fr | nl |
---|
| Le Roi peut , par arrêté délibéré en Conseil des ministres , dans les conditions qu' Il détermine , dispenser des catégories d' entreprises de mentionner tout ou partie des données dans le bilan social , à condition que ces données puissent être fournies par entreprise , sous la même forme et dans les mêmes délais , par une autorité administrative ou un organisme agréé par l' autorité publique .
| De Koning kan , bij een in Ministerraad overlegd besluit , onder de voorwaarden die Hij vaststelt , categorieën van bedrijven vrijstellen van de vermelding van alle of een gedeelte van de gegevens in de sociale balans , op voorwaarde dat deze gegevens per onderneming verstrekt kunnen worden , onder dezelfde vorm en binnen dezelfde termijnen , door een administratieve overheid of door een door de overheid erkende instelling .
|
| Le Roi peut , par arrêté délibéré en Conseil des ministres , dans les conditions qu' Il détermine , dispenser des catégories d' entreprises de mentionner tout ou partie des données dans le bilan social , à condition que ces données puissent être fournies par entreprise , sous la même forme et dans les mêmes délais , par une autorité administrative ou un organisme agréé par l' autorité publique .
| De Koning kan , bij een in Ministerraad overlegd besluit , onder de voorwaarden die Hij vaststelt , categorieën van bedrijven vrijstellen van de vermelding van alle of een gedeelte van de gegevens in de sociale balans , op voorwaarde dat deze gegevens per onderneming verstrekt kunnen worden , onder dezelfde vorm en binnen dezelfde termijnen , door een administratieve overheid of door een door de overheid erkende instelling .
|
| Les minorités ont le droit de s' exprimer sur la qualité de l' enseignement qui leur est dispensé .
| De minderheden hebben het recht hun mening te geven over de kwaliteit van het onderwijs dat hun wordt verstrekt .
|
| L' enseignement y est dispensé dans différentes langues : on veille , dans chaque région , à dispenser un enseignement dans la langue locale et l' on publie des manuels scolaires dans les langues des minorités .
| Het onderwijs wordt er in verscheidene talen verstrekt : men zorgt ervoor dat men in elke regio onderwijs in de plaatselijke taal verstrekt en men publiceert er schoolboeken in de minderheidstalen .
|
| Le remboursement des prestations fournies par le médecin spécialiste en pneumologie est limité aux affections qui ressortissent à son agrément de réadaptation alors que ces mêmes prestations sont remboursées si elles sont dispensées par le médecin spécialisé en médecine physique et en réadaptation .
| De terugbetaling van de verstrekkingen die door een geneesheer-specialist in de pneumologie zijn verstrekt , is beperkt tot de aandoeningen die behoren tot zijn revalidatie-erkenning , terwijl diezelfde verstrekkingen worden terugbetaald indien zij worden verstrekt door een geneesheer-specialist in de fysische geneeskunde en de revalidatie .
|
| Ce forfait par admission est calculé pour chaque hôpital sur la base de prestations chirurgicales et médicales qui ont été dispensées au cours de l' année de référence 2 ans avant l' année d' entrée en vigueur du forfait . Il est calculé à l' aide de la méthode pseudo DRG pour les services chirurgicaux et à l' aide de la méthode CIN pour les services non chirurgicaux .
| Dit forfait per opname wordt berekend voor elk ziekenhuis op basis van chirurgische en medische prestaties die verstrekt werden in het refertejaar 2 jaar voor het jaar van van kracht zijn van het forfait . et wordt berekend met behulp van de pseudoDRG methode voor de chirurgische diensten en de CIN methode voor de niet-chirurgische diensten .
|