| fr | nl |
---|
| Vous aurez probablement besoin de vous allonger jusqu' à ce que vous vous sentiez mieux .
| U moet waarschijnlijk gaan liggen totdat u zich beter voelt .
|
| En raison des différences de physiologie osseuse entre l' être humain et le rat , la pertinence clinique de ces observations est probablement mineure .
| Door de verschillen in botfysiologie bij ratten en mensen zijn deze bevindingen waarschijnlijk weinig klinisch relevant .
|
| Ces différences sont probablement dues aux différences dans les populations de patients , dans la mesure où les études de phase 2 ont inclus à la fois des patientes atteintes de cancer du sein n' ayant jamais reçu de chimiothérapie et des patientes atteintes de cancer du sein lourdement prétraitées avec des métastases hépatiques préexistantes et/ou un bilan de la fonction hépatique anormal avant traitement .
| Deze verschillen waren waarschijnlijk het gevolg van verschillen in de patiëntenpopulatie , aangezien in de fase-2-onderzoeken zowel chemotherapie-naïeve als zwaar voorbehandelde borstkankerpatiënten met reeds bestaande levermetastasen en / of abnormale baseline leverfunctietesten waren opgenomen .
|
| Et probablement aussi , régulièrement , des documents de la catégorie 4 .
| En waarschijnlijk ook , regelmatig , documenten van categorie 4 .
|
| L' histoire de la bataille des Eperons d' Or figure au New College d' Oxford , sur un coffre en bois probablement sculpté par un contemporain .
| In het New College in Oxford wordt de prachtige kist bewaard waarop het hele verloop van de Guldensporenslag is uitgesneden , waarschijnlijk door een tijdgenoot .
|
| Il ne faut pas en exagérer les effets ; du temps de Philippe le Hardi , le paysan de Flandre occidentale n' avait probablement rien de commun avec le citoyen d' Anvers , si ce n' est que l' un et l' autre parlaient le néerlandais .
| De gevolgen moeten echter niet worden overdreven . Onder Filips de Stoute had een West-Vlaamse boer waarschijnlijk geen enkel gevoel van verbondenheid met een Antwerpenaar , behalve dan dat ze beiden Nederlands spraken .
|
| Raveel établit ainsi , probablement sans le vouloir , le lien avec Gustave De Smet . En 1899 , celui-ci paya la note de son repas de noce au restaurant Nenuphar , qui n' était encore à l' époque qu' un café proche du bac d' Afsnee , en décorant les murs de peintures sur toile .
| Daarmee legt Raveel , waarschijnlijk ongewild , de link met Gust De Smet die in 1899 in restaurant Nenuphar , toen nog een café aan het veer over de Leie in Afsnee , muurschilderingen op doek achterliet , ter compensatie voor de maaltijd op zijn huwelijksfeest .
|
| Son Ceci n' est pas une pipe est probablement le titre de tableau le plus facile à parodier de tous les temps .
| Zijn Ceci n'est pas une pipe , als verklaring bij een afbeelding van een pijp , is waarschijnlijk de gemakkelijkst te parodiëren schilderijentitel aller tijden .
|
| L' histoire ne dévoilera probablement jamais de façon précise comment Broekzele s' est développée pour devenir un noyau préurbain .
| Hoe Broekzele nu precies is uitgegroeid tot een voorstedelijke kern , zal waarschijnlijk voor eeuwig verhuld blijven door de nevelen van het verleden .
|