| fr | nl |
---|
| PCB : Bien que les rejets de PCB et d' autres substances organiques inquiétantes aient surtout été observés avant 1980 , on n' en observe qu' une diminution relativement minime des concentrations dans la mer du Nord .
| PCB's : Hoewel de inbreng van PCBs , een andere zorgwekkende organische stof , vooral voor 1980 plaatsvond , is er slechts een relatief kleine vermindering van de concentraties in de Noordzee te zien .
|
| Si cela était le cas , l' air chaud ne pourrait pas sortir correctement , ce qui pourrait entraîner une diminution de la puissance frigorifique et du rendement .
| Als men dit niet doet , wordt de juiste afvoer van de warme lucht verhinderd , terwijl het tegelijkertijd een vermindering van het koelpotentieel en het rendement van het apparaat zou opleveren .
|
| Lorsqu' un employeur conclut un nouveau contrat de travail avec un employé occupé chez lui , qui a pour conséquence que le nombre moyen d' heures hebdomadaires prestées diminue , cet employeur procède , avec le paiement de la rémunération afférente au mois de décembre de l' année au cours de laquelle a eu lieu cette diminution , à la liquidation du pécule de vacances comme indiqué au § 1er .
| Wanneer een werkgever met een bij hem tewerkgestelde bediende een nieuwe arbeidsovereenkomst sluit die als gevolg heeft dat het gemiddeld aantal te presteren uren per week verlaagt , behandelt deze werkgever , met de uitbetaling van de maand december van het jaar waarin deze vermindering plaatsgevonden heeft , de betaling van het vakantiegeld zoals vermeld in § 1 .
|
| - lorsqu' une période de crédit-temps comme déterminée à l' article 3 , § 1er , 1° , de la convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001 remplaçant la convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant un système de crédit-temps , de diminution de carrière et de réduction des prestations de travail à mi-temps prend cours ( visée à l' article 103bis de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ) ;
| - bij de aanvang van een periode van tijdskrediet zoals bepaald in artikel 3 , § 1 , 1 ° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr 77bis van 19 december 2001 in vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr 77 van 14 februari 2001 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet , loopbaanvermindering en de vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking ( zoals beoogd in artikel 103bis van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen ) ;
|
| Lorsqu' un employeur conclut un nouveau contrat de travail avec un employé occupé chez lui , qui a pour conséquence que le nombre moyen d' heures hebdomadaires prestées diminue , cet employeur procède , avec le paiement de la rémunération afférente au mois de décembre de l' année au cours de laquelle a eu lieu cette diminution , à la liquidation du pécule de vacances comme indiqué au § 1er .
| Wanneer een werkgever met een bij hem tewerkgestelde bediende een nieuwe arbeidsovereenkomst sluit die als gevolg heeft dat het gemiddeld aantal te presteren uren per week verlaagt , behandelt deze werkgever , met de uitbetaling van de maand december van het jaar waarin deze vermindering plaatsgevonden heeft , de betaling van het vakantiegeld zoals vermeld in § 1 .
|
| La diminution des contacts sociaux , voire l' isolement de certains collaborateurs , sont des aspects auxquels une attention particulière doit et sera accordée .
| Vermindering van het sociaal contact of zelfs het geïsoleerd raken van bepaalde medewerkers zijn aspecten waaraan extra aandacht zal en moet gegeven worden .
|
| L' entrée en maison de repos est souvent la résultante de la diminution de la résilience des aidants principaux face au changement de leur patient avec un risque d' épuisement , voire d' effondrement .
| De opname in een rustoord is vaak het gevolg van de vermindering van de slagkracht van de hoofdmantelzorgers ten opzichte van de verandering van hun patiënt , met een risico op uitputting of zelfs een inzinking .
|