| fr | nl |
---|
| A l' exception des paramètres de routine , le laboratoire de l' UGMM dispose de la capacité et de l' expertise pour déterminer d' autres paramètres tels que les PCB ( polychlorobiphényles ) et les pesticides dans des matrices marines , y compris les oiseaux et les mammifères marins .
| Naast de routineparameters heeft het BMM-laboratorium ook de mogelijkheid en de expertise voor het bepalen van andere parameters zoals PCB's ( polychloorbifenylen ) en pesticiden in mariene matrices , inclusief vogels en zeezoogdieren .
|
| L' essuie-glace Bosch conquit rapidement le monde , y compris les États-Unis .
| De Bosch-ruitenwisser veroverde snel de wereld , inclusief de Verenigde Staten .
|
| Dans les cas où une hépatite a été diagnostiquée ( comprenant des atteintes hépatiques cytolytiques , cholestatiques ou mixtes ) , le traitement par olanzapine doit être arrêté .
| In gevallen waarin hepatitis ( inclusief hepatocellulair , cholestatische- of gemengd - leverletsel ) is gediagnostiseerd dient de behandeling te worden gestaakt .
|
| Si un patient présente des signes ou des symptômes évoquant un SMN , ou une hyperthermie inexpliquée non accompagnée d' autres signes de SMN , tous les médicaments antipsychotiques y compris olanzapine doivent être arrêtés .
| Indien een patiënt tekenen en symptomen ontwikkelt die duiden op MNS , of onverklaarde hoge koorts heeft zonder aanvullende klinische verschijnselen van MNS , dienen alle antipsychotica , inclusief olanzapine , gestaakt te worden .
|
| Dans les cas où une hépatite a été diagnostiquée ( comprenant des atteintes hépatiques cytolytiques , cholestatiques ou mixtes ) , le traitement par olanzapine doit être arrêté .
| In gevallen waarin hepatitis ( inclusief hepatocellulair , cholestatische- of gemengd - leverletsel ) is gediagnostiseerd dient de behandeling te worden gestaakt .
|
| Si un patient présente des signes ou des symptômes évoquant un SMN , ou une hyperthermie inexpliquée non accompagnée d' autres signes de SMN , tous les médicaments antipsychotiques y compris olanzapine doivent être arrêtés .
| Indien een patiënt tekenen en symptomen ontwikkelt die duiden op MNS , of onverklaarde hoge koorts heeft zonder aanvullende klinische verschijnselen van MNS , dienen alle antipsychotica , inclusief olanzapine , gestaakt te worden .
|
| Dans les cas où une hépatite a été diagnostiquée ( comprenant des atteintes hépatiques cytolytiques , cholestatiques ou mixtes ) , le traitement par olanzapine doit être arrêté .
| In gevallen waarin hepatitis ( inclusief hepatocellulair , cholestatische- of gemengd - leverletsel ) is gediagnostiseerd dient de behandeling te worden gestaakt .
|
| Si un patient présente des signes ou des symptômes évoquant un SMN , ou une hyperthermie inexpliquée non accompagnée d' autres signes de SMN , tous les médicaments antipsychotiques y compris olanzapine doivent être arrêtés .
| Indien een patiënt tekenen en symptomen ontwikkelt die duiden op MNS , of onverklaarde hoge koorts heeft zonder aanvullende klinische verschijnselen van MNS , dienen alle antipsychotica , inclusief olanzapine , gestaakt te worden .
|
| Dans les cas où une hépatite a été diagnostiquée ( comprenant des atteintes hépatiques cytolytiques , cholestatiques ou mixtes ) , le traitement par olanzapine doit être arrêté .
| In gevallen waarin hepatitis ( inclusief hepatocellulair , cholestatische- of gemengd - leverletsel ) is gediagnostiseerd dient de behandeling te worden gestaakt .
|
| Si un patient présente des signes ou des symptômes évoquant un SMN , ou une hyperthermie inexpliquée non accompagnée d' autres signes de SMN , tous les médicaments antipsychotiques y compris olanzapine doivent être arrêtés .
| Indien een patiënt tekenen en symptomen ontwikkelt die duiden op MNS , of onverklaarde hoge koorts heeft zonder aanvullende klinische verschijnselen van MNS , dienen alle antipsychotica , inclusief olanzapine , gestaakt te worden .
|