| fr | nl |
---|
| De plus , la détermination des contaminants dans l' environnement marin constitue un défi permanent .
| Daarnaast is het opsporen van vervuilende stoffen in de mariene omgeving een permanente uitdaging .
|
| Nouveaux défis de la mondialisation
| Nieuwe uitdagingen van de mondialisering
|
| Forte de valeurs solides , concentrée sur des intérêts précis , davantage capable d' agir , transcendée par une volonté et une vision politiques communes , la nouvelle Europe sera , j' en suis certain , en mesure de relever les défis planétaires de ce siècle nouveau .
| Als wij gesterkt worden door onze waarden , ons op duidelijke belangen concentreren , een krachtiger vermogen tot handelend optreden aan de dag leggen , op basis van een gezamenlijke politieke wil en visie , dan heb ik er het volste vertrouwen in dat het nieuwe Europa het hoofd zal kunnen bieden aan de wereldwijde uitdagingen die in deze nieuwe eeuw op ons afkomen .
|
| À présent , les dirigeants ont un nouveau défi à relever : faire partager , à tous , les dividendes de l' adhésion , mettre à profit l' accès aux marchés pour créer la prospérité , et préparer l' adhésion à l' UME .
| Heden staan de leiders voor een nieuwe uitdaging , namelijk om de voordelen van de toetreding te spreiden , gebruik te maken van de toegang tot markten om voor welvaart te zorgen en om zich voor te bereiden op toetreding tot de EMU .
|
| Ce qui n' empêche pas que , durant cette même période , la sécurité sociale a été confrontée à des défis sociaux importants qui ont nécessité son adaptation .
| Dat neemt niet weg dat de sociale zekerheid in diezelfde periode met belangrijke maatschappelijke uitdagingen werd geconfronteerd die een aanpassing noodzakelijk maakten .
|
| Le début du vingt-et-unième siècle ( 21ème siècle ) est également synonyme de grands défis pour la sécurité sociale .
| Ook in het begin van de Eenentwintigste eeuw ( 21ste eeuw ) staat de sociale zekerheid voor enkele belangrijke uitdagingen .
|
| Un des défis majeurs est en partie le résultat d' un progrès social réalisé par l' Etat providence au cours des soixante dernières années .
| Een van de belangrijkste uitdagingen is gedeeltelijk het resultaat van een sociale vooruitgang die de laatste zestig jaar door de welvaartstaat werd gerealiseerd .
|
| Cette érosion de l' assise de l' Etat providence est , par conséquent , l' un des défis majeurs de notre sécurité sociale .
| Deze erosie van de draagkracht van de welvaartstaat is dan ook één van de grote uitdagingen van onze sociale zekerheid .
|
| Les décideurs politiques ont donc la lourde tâche de permettre à la sécurité sociale de relever ce défi complexe .
| Beleidsmakers staan dan ook voor de belangrijke uitdaging om de sociale zekerheid af te stemmen op deze complexe uitdaging .
|