Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Si certains collègues ont des besoins spécifiques , tels qu' un écran plus grand ou plusieurs écrans , nous en tiendrons certainement compte .
Als er bepaalde collega's specifieke noden hebben zoals een groter scherm of meerdere schermen , dan zullen we hier zeker rekening mee houden .
Initier un projet d' adoption implique la prise en compte de coûts de nature et d' importance diverses .
Een adoptieprocedure brengt kosten van verschillende aard met zich mee .
Tenez compte du fait que le juge civil est lié par une éventuelle décision du juge pénal .
Hou er rekening mee dat de burgerlijke rechter gebonden is door de eventuele uitspraak van de strafrechter .
L' environnement est précieux , et cela exige de mettre en œuvre une politique qui en tienne compte .
Het milieu is zeer kostbaar en daarom moet het beleid er rekening mee houden .
3° une circonstance climatologique qui a affecté gravement les paiements de prime au cours de la période de référence : si un agriculteur a été confronté au cours de la période de référence à des circonstances climatologiques exceptionnelles qui ont eu une incidence significative sur les primes à la culture du tabac au cours de la période de référence , il peut demander d' en tenir compte .
3 ° een klimatologische omstandigheid die de premiebetalingen in de referentieperiode in ernstige mate heeft beïnvloed : indien een landbouwer gedurende de referentieperiode werd geconfronteerd met uitzonderlijke klimatologische omstandigheden die een significante invloed hebben gehad op de premies voor de tabaksteelt in de referentieperiode , kan hij verzoeken om daar rekening mee te houden .
4° la destruction accidentelle des bâtiments de l' exploitation destinés à la culture du tabac : en cas de perte accidentelle d' un bâtiment et d' effets significatifs sur les primes au tabac , l' agriculteur peut demander d' en tenir compte .
4 ° het door een ongeluk tenietgaan van voor tabaksteelt bestemde gebouwen op het bedrijf : indien een gebouw door een ongeluk verloren is gegaan en indien dat een significante invloed heeft gehad op de premies tabak , kan de landbouwer verzoeken om daar rekening mee te houden .
Si l' intéressé( e ) n' est donc plus assuré( e ) au moment de l' entrée en incapacité de travail dans un certain pays mais qu' il peut néanmoins prétendre à une indemnité d' invalidité , la Belgique devra en tenir compte afin de déterminer si l' intéressé( e ) a droit aux indemnités d' invalidité .
Als betrokkene dus op het ogenblik van de intrede van zijn arbeidsongeschiktheid in een bepaald land niet meer verzekerd was , maar toch aanspraak kan maken op een invaliditeitsuitkering , zal België daar rekening dienen mee te houden om te bepalen of betrokkene recht heeft op invaliditeitsuitkeringen .
Quinze jours au plus tard avant le premier lundi du mois d' octobre , le Service des soins de santé communique les estimations techniques revues qui tiennent compte des dépenses des cinq premiers mois de l' année précédant l' exercice budgétaire .
Uiterlijk veertien dagen voor de eerste maandag van de maand oktober deelt de Dienst voor geneeskundige verzorging de herziene technische ramingen mee waarbij de uitgaven van de eerste vijf maanden van het jaar dat voorafgaat aan het begrotingsjaar in aanmerking worden genomen .
Les codes des spécialités pharmaceutiques qui n' auraient pas été prises en compte dans le calcul sont communiqués .
De codenummers van de farmaceutische specialiteiten waarmee in de berekening geen rekening mee zou zijn gehouden , zijn meegedeeld .

34 sentence pairs total
34 in (DEFAULT)
.