| fr | nl |
---|
| Pourquoi la ville semble -t-elle cette fois baisser les bras face aux mutations sociales , incapable de prendre une initiative ?
| Hoe komt het dat de stad ditmaal niet lijkt mee te kunnen met de maatschappelijke veranderingen , laat staan het voortouw nemen ?
|
| Pour sauver la face , il m' a fallu expliquer au gouvernement que j' avais besoin de Willy De Clercq pour parler des nominations .
| Om mijn gezicht te redden , deelde ik de ministerraad mee dat ik De Clercq nodig had om over benoemingen te praten .
|
| Sans doute n' avait -on pas le courage de le lui dire en face , alors on l' a rendu public pour qu' on ne puisse pas y revenir .
| Blijkbaar had men de moed niet om De Clercq persoonlijk de beslissing mee te delen . Men maakte ze dan maar openbaar , om er niet meer op te moeten terugkomen . '
|
| Outre les complications urologiques ( infections des voies urinaires , calculs , épididymites , rétentions urinaires , rétrécissements de l' urètre et hématurie ) , gastro-intestinales ( diarrhée suite à l' impaction fécale , constipation , hémorroïdes , cholécystite et mégacolon ) , cardiovasculaires ( troubles du rythme , valvulopathies , coronaropathies et hypertension ) , dermatologiques ( décubitus ) et complications respiratoires ( maladies pulmonaires obstructives et restrictives ) auxquelles ces pa
| Naast de belangrijke urologische ( urineweginfecties , calculi , epididymitis , urineretentie , urethrastricturen , maligniteiten en hematurie ) , gastro-intestinale ( diarree tengevolge van faecale impactie , constipatie , hemorrhoiden , cholecystitis en megacolon ) , cardiovasculaire ( ritmestoornissen , kleplijden , coronair lijden en hypertensie ) , dermatologische ( decubitus ) en respiratoire complicaties ( obstructief en restrictief longlijden ) waar deze patiëntenpopulatie mee te kampen kan hebben
|
| Sans compter une qualification en Coupe de France et surtout une très grande partie en Coupe de la Ligue face à Lyon avec au bout du compte une qualification arrachée dans les cinq dernières minutes ( 2 - 1 ) alors que les Marseillais étaient menés .
| Het Zuid-Franse team doet ook nog mee aan de bekercompetitie en zette in de Ligabeker een fantastische partij neer tegen landskampioen Lyon . Dat leverde in extremis nog een 2-1-zege en een kwalificatie op , terwijl OM nochtans lang tegen een achterstand aankeek .
|
| Il n' est donc pas complètement obsolète , même si l' organisation actuelle des entreprises semble y faire face de façon efficace .
| Het peterprinciple mag dan al uit 1969 dateren , het is dus niet volkomen achterhaald , ook al zijn de bedrijven vandaag dermate georganiseerd dat ze er efficiënt mee lijken om te gaan .
|
| Mais un problème important auquel je dois faire face tous les jours est la formation de mon personnel .
| Maar een ernstig probleem waar ik dagelijks mee geconfronteerd wordt , is de opleiding van personeel .
|
| Et le pire est que , en décrivant un obstacle unique et immobile , la théorie du plafond de verre oublie d' incorporer toute la complexité et la variété des challenges auxquelles font face les femmes , tout au long de leur carrière .
| En het ergst van al is dat de voorstelling van een glazen plafond als enig statisch obstakel rekening vergeet te houden met de complexiteit en de verscheidenheid van de uitdagingen waar vrouwen gedurende hun hele carrière mee te maken krijgen .
|