| fr | nl |
---|
| Réglez l' heure en appuyant sur la touche ( + ) ou ( - ) .
| Stel de klok in door op de toets ( + ) of ( - ) te drukken .
|
| Le sélecteur du mode de cuisson permet de régler le mode de cuisson pour le four .
| Met de functiekeuzeknop stelt u de verwarmingsmethode voor de oven in .
|
| A l' aide du thermostat , régler la température ou la position gril .
| Met de temperatuurkeuzeknop stelt u de temperatuur of de grillstand in .
|
| En mode gril , petite l et grande surface L , le thermostat permet de régler une position gril .
| Bij het vlakgrillen , klein of groot LI stelt u met de temperatuurkeuzeknop een grillstand in .
|
| Tourner la minuterie dans le sens des aiguilles d' une montre et la régler au temps souhaité .
| Instellen Draai de schakelklok met de klok mee en stel de gewenste tijd in .
|
| Réglez la température de la convection naturelle sur max . 200 °C .
| Stel bij boven- en onderwarmte de temperatuur in op max. 200 °C .
|
| Petits gâteaux secs : Réglez la température de la convection naturelle sur max . 190 °C .
| Koekjes : Stel bij boven- en onderwarmte de temperatuur in op max. 190 °C .
|
| Vous pouvez éviter que le fusible ne saute en réglant la puissance la plus faible de l' appareil avant de le mettre en marche et en sélectionnant ensuite seulement une puissance plus élevée .
| Het in werking treden van de zekering kan worden voorkomen door , alvorens het apparaat in te schakelen , de laagste vermogensstand in te stellen en pas daarna een hogere vermogensstand te kiezen .
|
| Pour régler l' affichage des textes sur la langue voulue , procédez comme suit :
| Om de displayweergave op de gewenste taal in te stellen :
|
| Réglez l' heure actuelle .
| Stel de juiste dagtijd in .
|