| fr | nl |
---|
| L' UGMM contribue au développement d' une instrumentation marine autonome - complètement pour les Autonomous Underwater Vehicles ( AUV ) ou partiellement pour les Remotely Operated Vehicles ( ROV ) reliés par un ombilical - qui à l' avenir , pourrait réduire substantiellement l' intervention humaine in situ .
| De BMM werkt mee aan de ontwikkeling van autonome mariene instrumentering die de menselijke interventie op zee in de toekomst aanzienlijk zou kunnen verminderen . Zo zijn er de Autonomous Underwater Vehicles ( AUV , volledig autonoom ) en de Remotely Operated Vehicles ( ROV ) die via een navelstreng met een schip verbonden zijn .
|
| Les espaces marins de la Belgique - et singulièrement la Zone Economique Exclusive ( ZEE ) que lui reconnaît le droit international - sont promis dans un avenir proche à un développement industriel et commercial sans précédent .
| Het Belgische zeegebied en in het bijzonder de Exclusieve Economische Zone ( EEZ ) gaan in de nabije toekomst een nieuwe industriële en commerciële ontwikkeling tegemoet .
|
| Les textes suivants laisseront entrevoir les germes de cette idée , comment ils se sont développés spécifiquement en Belgique et vers où cette croissance renouvelée peut mener à l' avenir .
| De volgende teksten laten zien waar de kiemen van dit idee liggen , hoe die kiemen specifiek in België zijn gegroeid , en waartoe die vernieuwende groei in de toekomst kan leiden .
|
| Elle lui permet de planifier pour le long terme et d' investir dans des prospections significatives pour l' avenir .
| Hij stelt de onderneming in staat om op lange termijn te plannen en belangrijke investeringen voor de toekomst te realiseren .
|
| 1920 voit le lancement des premiers moteurs diesel , une technologie portée aux nues considérée comme la technologie d' avenir , notamment pour les camions .
| Rond 1920 werden de eerste dieselmotoren aangeprezen als dé technologie van de toekomst , vooral voor vrachtwagens .
|
| Ce pourcentage élevé est un choix effectué par l' entreprise . Cela dit , ce choix doit également garantir son propre avenir .
| Dit hoge percentage is een keuze die de onderneming maakt , maar die keuze dient natuurlijk om de eigen toekomst te garanderen .
|
| Dans House of Orientation , Bosch fournit des informations à propos de l' avenir , la méthode commerciale et les compétences que le Groupe possède pour également enregistrer des succès à l' avenir .
| In House of Orientation verschaft Bosch informatie over het toekomstbeeld , de handelswijze en de competenties die de Groep heeft om ook in de toekomst succes te boeken .
|
| C' est l' avenir .
| Dat is de toekomst .
|
| Bosch souhaite investir , à l' avenir , dans des systèmes et une technologie pour l' utilisation d' énergie renouvelable .
| Bosch zal - zoals altijd - in de toekomst investeren in systemen en technologie voor gebruik van regeneratieve energiebronnen .
|