Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
De décembre 1990 à décembre 2004 , l' UGMM a travaillé en excellente collaboration avec la Défense et son Ecole d' Aviation Légère basée à Brasschaat ; l' Ecole mettant à disposition de l' UGMM sa flotte d' avions de reconnaissance de type Britten Norman Islander et tout spécialement le B02 que l' UGMM a entièrement équipé des moyens de télédétection et de communication appropriés à sa mission .
Van december 1990 tot december 2004 , werkte de BMM succesvol samen met Defensie en in het bijzonder de School van Licht Vliegwezen te Brasschaat .
De School stelde haar vloot verkenningsvliegtuigen van het type Britten Norman Islander ter beschikking van de BMM .
Een van deze toestellen , met name de B02 , werd volledig uitgerust met specifieke sensoren en communicatiemiddelen .
Au fil des ans , il est devenu clair qu' un avion équipé pour la télédétection offrait la possibilité à l' UGMM , au-delà de sa mission initiale , d' assurer d' autres services en mer , comme l' évaluation scientifique détaillée des pollutions graves survenant en cas d' accident de navigation et l' assistance effective dans la lutte , le contrôle de la pêche et de l' exploitation de sables et de graviers , l' observation de mammifères marins et des concentrations d' oiseaux de mer , la localisation de fron
In de loop der jaren werd duidelijk dat een vliegtuig uitgerust voor teledetectie meer kan bieden dan louter haar oorspronkelijke opdracht .
De meerwaarde lag in bijkomende taken zoals de grondige wetenschappelijke evaluatie van ernstige verontreiniging door scheepsongevallen gepaard gaand met een doeltreffende begeleiding van de bestrijdingsschepen .
Maar ook de controle van de beroepsvisserij en zandwinningsschepen , het waarnemen van zeezoogdieren en zeevogelpopulaties , het lokaliseren van mariene fronten die verschillende types water scheiden , en de waarneming van seizoensgebonden algenbloei behoren inmiddels tot deze aanvullende taken .
C' est donc en ayant la pleine maîtrise de ses propres moyens et avec une flexibilité accrue que l' UGMM se lance dans un nouveau programme d' observation aérienne de la mer du Nord .
De BMM beschikt zo over het volledige beheer van haar eigen middelen waardoor het programma voor luchtobservatie van de Noordzee met een toegenomen flexibiliteit zich herlanceert .
C' est bien ce que vise le nouveau programme en orientant l' observation aérienne vers tout ce qui peut caractériser l' état de la mer , son environnement et ce qui s' y passe .
Dit is precies wat het nieuwe programma beoogt door haar luchtobservatie te oriënteren naar alles wat de toestand van de zee beschrijft en naar alle activiteiten die op zee gebeuren .
Ces activités doivent être gérées de manière durable , en respectant le caractère de l' écosystème de la mer du Nord et son fonctionnement naturel .
Deze activiteiten eisen een duurzaam beheer dat rekening houdt met het karakter van het specifieke ecosysteem van de Noordzee en haar natuurlijke functie .
La figure suivante est une illustration simple de ce que le satellite SeaWiFS voit de son orbite , à environ 700 km d' altitude .
6 bandes de mesures sont présentes dans le visible , et deux dans l' infrarouge .
De volgende figuur is een eenvoudig voorbeeld van wat de SeaWiFS sensor vanuit haar baan op zowat 700 km hoogte , van de Belgische kust te zien krijgt .
Afin de participer à la réduction de l' émission des gaz à effet de serre , la Belgique s' est engagée à produire 6% de son électricité à partir de sources d' énergie renouvelable d' ici 2010 ( Directive Européenne 2001/77/EG ) .
Om bij te dragen tot de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen zou België tegen 2010 6% van haar elektriciteit moeten halen uit hernieuwbare energiebronnen ( Europese richtlijn 2001/77/EG ) .
Si nécessaire l' UGMM peut , dans le cadre de son évaluation , réaliser ou faire réaliser des études ou des recherches complémentaires .
In het kader van haar beoordeling kan de BMM , indien nodig , bijkomende studies en onderzoeken uitvoeren of laten uitvoeren .

3273 sentence pairs total
3273 in (DEFAULT)
.