Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Il s' est entraîné aux procédures de communications maritimes et aux tactiques opérationnelles permettant d' approcher en toute sécurité des objectifs , de les identifier et d' évaluer leur comportement , que ces objectifs soient des navires ou des pollutions .
De volledige bemanning is getraind in maritieme communicatieprocedures en in operationele tactieken om doelen in alle veiligheid te benaderen , te identificeren en te evalueren , ongeacht of het om een schip of een vervuiling gaat .
Bateau de pêche identifié
Geïdentificeerde vissersvaartuig
Lorsqu' un navire est pris sur le fait , l' avion effectue une manœuvre d' approche afin d' identifier le pollueur .
Wanneer een schip op heterdaad wordt betrapt , voert het vliegtuig een manoeuvre uit om het schip te benaderen en de vervuiler te identificeren .
- Elle a dépisté 13 rejets autorisés par le droit international - parce qu' il s' agissait d' huiles végétales non toxiques - et 611 rejets injustifiés , dont 572 ont été identifiés comme des résidus pétroliers et 39 comme des substances chimiques ou d' origine inconnue .
- Het kwam 13 lozingen op het spoor die door het internationale recht zijn toegestaan - omdat het ging om niet toxische plantaardige oliën - en 611 overtredingen , waarvan 572 werden geïdentificeerd als minerale olieresten en 39 als substanties van chemische of onbekende oorsprong .
Ces documents identifient également les institutions les plus concernées par les actions proposées .
In deze Achtergrond documenten werden ook de geschikte organisaties geïdentificeerd die deze acties best zouden uitvoeren .
N' oubliez pas que les services de police ne pourront alors identifier que le duplicata de la carte de stationnement .
Houd er wel rekening mee dat de politiediensten enkel het duplicaat van de parkeerkaart zullen kunnen identificeren .
N' oubliez pas que les services de police ne pourront alors identifier que le duplicata de la carte de stationnement .
Houd er wel rekening mee dat de politiediensten enkel het duplicaat van de parkeerkaart zullen kunnen identificeren .
N' oubliez pas que les services de police ne pourront alors identifier que le duplicata de la carte de stationnement .
Houd er wel rekening mee dat de politiediensten enkel het duplicaat van de parkeerkaart zullen kunnen identificeren .
N' oubliez pas que les services de police ne pourront alors identifier que le duplicata de la carte de stationnement .
Houd er wel rekening mee dat de politiediensten enkel het duplicaat van de parkeerkaart zullen kunnen identificeren .
N' oubliez pas que les services de police ne pourront alors identifier que le duplicata de la carte de réduction .
Houd er wel rekening mee dat de politiediensten enkel het duplicaat van de verminderingskaart zullen kunnen identificeren .

104 sentence pairs total
104 in (DEFAULT)
.