| fr | nl |
---|
| Il s' est entraîné aux procédures de communications maritimes et aux tactiques opérationnelles permettant d' approcher en toute sécurité des objectifs , de les identifier et d' évaluer leur comportement , que ces objectifs soient des navires ou des pollutions .
| De volledige bemanning is getraind in maritieme communicatieprocedures en in operationele tactieken om doelen in alle veiligheid te benaderen , te identificeren en te evalueren , ongeacht of het om een schip of een vervuiling gaat .
|
| Bateau de pêche identifié
| Geïdentificeerde vissersvaartuig
|
| Lorsqu' un navire est pris sur le fait , l' avion effectue une manœuvre d' approche afin d' identifier le pollueur .
| Wanneer een schip op heterdaad wordt betrapt , voert het vliegtuig een manoeuvre uit om het schip te benaderen en de vervuiler te identificeren .
|
| - Elle a dépisté 13 rejets autorisés par le droit international - parce qu' il s' agissait d' huiles végétales non toxiques - et 611 rejets injustifiés , dont 572 ont été identifiés comme des résidus pétroliers et 39 comme des substances chimiques ou d' origine inconnue .
| - Het kwam 13 lozingen op het spoor die door het internationale recht zijn toegestaan - omdat het ging om niet toxische plantaardige oliën - en 611 overtredingen , waarvan 572 werden geïdentificeerd als minerale olieresten en 39 als substanties van chemische of onbekende oorsprong .
|
| Ces documents identifient également les institutions les plus concernées par les actions proposées .
| In deze Achtergrond documenten werden ook de geschikte organisaties geïdentificeerd die deze acties best zouden uitvoeren .
|
| N' oubliez pas que les services de police ne pourront alors identifier que le duplicata de la carte de stationnement .
| Houd er wel rekening mee dat de politiediensten enkel het duplicaat van de parkeerkaart zullen kunnen identificeren .
|
| N' oubliez pas que les services de police ne pourront alors identifier que le duplicata de la carte de stationnement .
| Houd er wel rekening mee dat de politiediensten enkel het duplicaat van de parkeerkaart zullen kunnen identificeren .
|
| N' oubliez pas que les services de police ne pourront alors identifier que le duplicata de la carte de stationnement .
| Houd er wel rekening mee dat de politiediensten enkel het duplicaat van de parkeerkaart zullen kunnen identificeren .
|
| N' oubliez pas que les services de police ne pourront alors identifier que le duplicata de la carte de stationnement .
| Houd er wel rekening mee dat de politiediensten enkel het duplicaat van de parkeerkaart zullen kunnen identificeren .
|
| N' oubliez pas que les services de police ne pourront alors identifier que le duplicata de la carte de réduction .
| Houd er wel rekening mee dat de politiediensten enkel het duplicaat van de verminderingskaart zullen kunnen identificeren .
|