| fr | nl |
---|
| Ce réseau planétaire de développement , de fabrication et de distribution constitue la prémisse d' une croissance supplémentaire .
| Dit wereldwijde ontwikkelings- , productie- en verkoopnetwerk vormt de basis voor de verdere groei .
|
| Dans ce catalogue des valeurs , tout comme dans le document Vision Bosch paru début 2005 , transparaissent les contours d' une culture d' entreprise organiquement mature . Les collaborateurs de Bosch dans le monde entier y puisent l' énergie pour le développement ultérieur de l' entreprise et les activités nécessaires à cette fin .
| Deze waardecatalogus en de Bosch-visie die begin 2005 werd gepubliceerd , schetsen een organisch gegroeide bedrijfscultuur , waaruit Bosch-medewerkers wereldwijd de kracht putten voor de verdere ontwikkeling van de onderneming en de daarvoor noodzakelijke processen . Bijkomende informatie op www.bosch.com
|
| Afin d' assurer la poursuite du développement de l' entreprise , Bosch s' est cependant retirée du secteur des télécommunications et du secteur traditionnel de l' éclairage automobile .
| Om de verdere ontwikkeling van de onderneming veilig te stellen , werden de deelsegmenten telecommunicatie en het traditierijke Autoverlichting uitgewuifd .
|
| Le troisième protocole ( 1/10/2005 - 1/10/2010 ) encourage à aller plus loin dans le développement des formes alternatives de soins .
| Het derde protocolakkoord ( 1/10/2005 -- 1/10/2010 ) moedigt aan om nog verder te gaan in de ontwikkeling van alternatieve verzorgingsvormen .
|
| Le BDF informe ses membres sur le développement de la politique européenne
| Het BDF informeert zijn leden over de verdere ontwikkeling van het Europees beleid .
|
| Le CSNPH souligne dès lors avec insistance la nécessité de poursuivre le développement de la suggestion du monte escalier mobile pour chaise roulante à condition qu' il soit dûment tenu compte de ses observations par rapport à la concordance avec les chaise roulantes agréées par l' INAMI .
| De NHRPH benadrukt dan ook met aandrang dat het voorstel van de mobiele traplift voor rolstoelen verder moet worden uitgewerkt op voorwaarde dat terdege rekening wordt gehouden met zijn opmerkingen over de overeenstemming met de door het RIZIV goedgekeurde rolstoelen .
|
| Il a été opté pour le principe selon lequel chaque collaborateur dispose des capacités nécessaires et que l' accompagnement durant cette interaction doit offrir au collaborateur la possibilité de poursuivre son développement personnel afin que les objectifs visés puissent être réalisés .
| Er is geopteerd voor het beginsel dat iedere medewerker beschikt over noodzakelijke bekwaamheden en dat de begeleiding tijdens deze interactie de medewerker de mogelijkheid moet bieden zich verder te ontwikkelen zodat de beoogde doelstellingen kunnen worden verwezenlijkt .
|
| En 2004 , la Commission des jeux de hasard est parvenue à poursuivre le développement de sa politique de protection des joueurs .
| In de loop van 2004 is de Kansspelcommissie erin geslaagd haar beleid inzake de bescherming van de spelers verder uit te bouwen .
|
| En outre , le travail d' adaptation et de développement des applications périphériques requises a été poursuivi , faisant de SIPAR un ensemble logiciel polyvalent . Une nette amélioration de l' infrastructure de réseau a contribué au roll-out subséquent de SIPAR .
| Bovendien werden de vereiste randapplicaties verder aangepast en ontwikkeld , wat van SIPAR een polyvalent ' softwaregeheel ' maakt .
|
| Sur proposition du ministre de la Coopération au développement , le Roi détermine les conditions qui permettent d' accorder un support technique et financier aux Organisations de commerce équitable , en vue de renforcer les activités qu' elles déploient , conformément aux trois principes visés au §1 er .
| Op voorstel van de minister van Ontwikkelingssamenwerking bepaalt de Koning de voorwaarden waaronder technische en fi nanciële steun kan worden verleend aan de organisaties voor eerlijke handel , met het oog op de verdere uitbouw van de activiteiten die zij uitoefenen overeenkomstig de drie in § 1 bedoelde beginselen .
|