Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Une compagnie aérienne peut exiger que la PH soit accompagnée par une personne capable de lui fournir l' assistance qu' elle requiert .
Een luchtvaartmaatschappij mag eisen dat een PH wordt vergezeld door een persoon die hem de nodige bijstand kan verlenen .
Le sport requiert une certaine discipline , un minimum de constance , et cette exigence , semble -t-il , se répercute sur mon comportement général .
De sport eist een zekere discipline , een minimum aan volharding , en dat lijkt zijn weerslag te hebben op mijn gedrag in het algemeen .
C' est là que Baudouin et Judith se marièrent et furent protégés de la fureur de Charles le Chauve , qui fit excommunier le couple par les évêques et requit leur extradition , sous prétexte que son cousin avait signé avec lui un accord d' échange de criminels .
Daar traden Boudewijn en Judith in het huwelijk en moesten ze zich verborgen houden voor Karel de Kale .
De woedende koning had de bisschoppen gedwongen het pasgehuwde paar te excommuniceren en hij eiste hun uitlevering op grond van een overeenkomst met zijn neef omtrent de uitwisseling van de wetsovertreders .
Elle ne requiert ni vie communautaire ni voelig ;ux .
Par contre , elle exige une obéissance stricte .
Zij eist geen leven in gemeenschap en geen geloften , maar wel een strikte gehoorzaamheid .
Le nouvel environnement et les études requéraient toute notre application .
De nieuwe omgeving en studie eisten alle aandacht op .
Ces normes professionnelles requièrent que la révision soit organisée et exécutée de manière à obtenir une assurance raisonnable que les comptes annuels ne comportent pas d' inexactitudes significatives compte tenu des dispositions légales et réglementaires applicables aux comptes annuels en Belgique .
Deze beroepsnormen eisen dat de controle zo wordt georganiseerd en uitgevoerd dat een redelijke mate van zekerheid wordt verkregen dat de jaarrekening geen onjuistheden van materieel belang be vat , rekening houdend met de Belgische wettelijke en bestuursrechtelijke voorschriften met betrekking tot de jaarrekening .
Le Procureur du Roi peut , par une apostille c'est-à-dire un document officiel , requérir la participation du SECM .
De Procureur des Konings kan met een apostille , met andere woorden , een officieel document , de deelname eisen van de DGEC .
Aucune quote-part personnelle n' est requise pour ces prestations
Er wordt geen persoonlijk aandeel geëist voor deze verstrekkingen
-Une expertise minimale du chirurgien est -elle requise ?
- Moet er een minimale ervaring van de chirurg geëist worden ?
Ce n' est que pour certaines modalités spécifiques ( par exemple un contrat à durée déterminée ou un travail à temps partiel ) , que la loi requiert l' existence d' une convention écrite .
Alleen voor een aantal specifieke regelingen ( bijvoorbeeld een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur of een deeltijdse baan ) eist de wet dat er een schriftelijke overeenkomst wordt opgemaakt .

10 sentence pairs total
10 in (DEFAULT)
.