| fr | nl |
---|
| La majorité de ceux-ci étaient d' intensité légère à modérée . Ils se sont manifestés en début de traitement et ont eu tendance à disparaître même lorsque la thérapie était poursuivie .
| In het merendeel van de gevallen waren deze mild tot matig in intensiteit , begonnen vroeg en namen geleidelijk af , ook al werd de behandeling voortgezet .
|
| La majorité d' une dose de raloxifène et des métabolites glucuroconjugués est excrétée dans les 5 jours et se retrouve essentiellement dans les fèces , moins de 6% étant excrétés dans l' urine .
| Het merendeel van een dosis raloxifene en glucuronide-metabolieten wordt binnen 5 dagen uitgescheiden , en hoofdzakelijk teruggevonden in de faeces , met minder dan 6 % uitgescheiden in de urine .
|
| La majorité d' une dose de raloxifène et des métabolites glucuroconjugués est excrétée dans les 5 jours et se retrouve essentiellement dans les fèces , moins de 6% étant excrétés dans l' urine .
| Het merendeel van een dosis raloxifene en glucuronide-metabolieten wordt binnen 5 dagen uitgescheiden , en hoofdzakelijk teruggevonden in de faeces , met minder dan 6 % uitgescheiden in de urine .
|
| Dans les deux groupes traités , des ecchymoses ou des hémorragies du tractus gastro-intestinal ont constitué la majorité des événements hémorragiques .
| Bij beide behandelingsgroepen bestond het merendeel van de bloedingen uit bloeduitstortingen of gastro¬intestinale bloedingen .
|
| Dans les deux groupes traités , des ecchymoses ou des hémorragies du tractus gastro-intestinal ont constitué la majorité des événements hémorragiques .
| Bij beide behandelingsgroepen bestond het merendeel van de bloedingen uit bloeduitstortingen of gastro¬intestinale bloedingen .
|
| La majorité des hommes sont d' accord pour dire qu' un traitement doit agir rapidement , dans les 30 minutes , et s' accorder le mieux à l' écologie sexuelle de leur relation .
| Voor het merendeel van de mannen met erectiele disfunctie stemt een behandeling die snel werkt , binnen 30 minuten , het best overeen met de seksuele ecologie van hun relatie .
|
| Dans la mesure où la majorité des calculs urétéraux quittent le tractus urinaire sans grande difficulté , seule une infime proportion de ces personnes seront hospitalisées et soignées .
| Omdat het merendeel van de ureterstenen zonder veel problemen de urinaire tractus verlaten , wordt slechts een fractie van deze patiënten in een ziekenhuis opgenomen en behandeld .
|
| La majorité ( 70% ) des tumeurs mammaires possède le sous-type alpha du récepteur des oestrogènes ( ERa ) .
| Het merendeel ( 70 % ) van de borsttumoren bezit het alfa subtype van de oestrogeenreceptor ( ERa ) .
|
| Si la majorité des mem-bres des XX furent impressionnés , le public se montra beaucoup plus réservé .
| Het merendeel van de Vingtisten was onder de indruk , maar bij het publiek werd Van Gogh niet erg positief ontvangen .
|