| fr | nl |
---|
| Si la flèche n' est pas affichée , tourner la bague de dosage dans le sens des aiguilles d' une montre jusqu' à l' affichage de la flèche et jusqu' à ce que vous détectiez un cran d' arrêt .
| Indien de pijl niet zichtbaar is , draai de doseerknop met de wijzers van de klok mee tot de pijl zichtbaar wordt en de markering voelbaar is of visueel in een lijn ligt .
|
| Si la flèche n' est pas affichée , tourner la bague de dosage dans le sens des aiguilles d' une montre jusqu' à l' affichage de la flèche et jusqu' à ce que vous détectiez un cran d' arrêt , ou que l' alignement soit visible à l' oelig ;il .
| Indien de pijl niet zichtbaar is , draai de doseerknop met de wijzers van de klok mee tot de pijl zichtbaar wordt en de markering voelbaar is of visueel in een lijn ligt .
|
| Si la flèche n' est pas affichée , tourner la bague de dosage dans le sens des aiguilles d' une montre jusqu' à l' affichage de la flèche et jusqu' à ce que vous détectiez un cran d' arrêt , ou que l' alignement soit visible à l' oelig ;il .
| Indien de pijl niet zichtbaar is , draai de doseerknop met de wijzers van de klok mee tot de pijl zichtbaar wordt en de markering voelbaar is of visueel in een lijn ligt .
|
| Si la flèche n' est pas affichée , tourner la bague de dosage dans le sens des aiguilles d' une montre jusqu' à l' affichage de la flèche et jusqu' à ce que vous détectiez un cran d' arrêt , ou que l' alignement soit visible à l' oelig ;il .
| Indien de pijl niet zichtbaar is , draai de doseerknop met de wijzers van de klok mee tot de pijl zichtbaar wordt en de markering voelbaar is of visueel in een lijn ligt .
|
| Faites tourner jusqu' à ce que l' étoile ( * ) s' affiche dans la fenêtre de lecture de la dose .
| Draai tot de ster ( * ) zichtbaar wordt in het doseervenster .
|
| N' UTILISEZ PAS le bouton blanc de dosage/injection pour afficher l' étoile ( * ) .
| GEBRUIK NIET de witte doseerknop om de ster ( * ) zichtbaar te maken .
|