| fr | nl |
---|
| Le circuit frigorifique a subi un contrôle d' étanchéité .
| Het koelcircuit is op dichtheid gecontroleerd .
|
| Chaque appareil subit , avant de quitter notre usine , des contrôles fonctionnels destinés à vérifier qu' il se trouve dans un état impeccable .
| Elk apparaat dat de fabriek verlaat , wordt zorgvuldig gecontroleerd op functioneren en een onberispelijke staat .
|
| Le circuit frigorifique a subi un contrôle d' étanchéité .
| Het koelcircuit is op dichtheid gecontroleerd .
|
| - Avant l' utilisation , toujours effectuer un contrôle visuel afin de constater si les lames , les vis des lames ou autres parties de l' ensemble de coupe sont usées ou endommagées .
| - Controleer voor het gebruik altijd of de messen , messchroeven of andere delen van het knipmechanisme zichtbaar versleten of beschadigd zijn .
|
| - Contrôle à la livraison
| -- bij aflevering controleren
|
| Contrôle et réalisation des réglages de base
| Basisinstellingen controleren en instellen
|
| Pour que , après des sessions de travail intensives , cet outillage vous permettent encore de réaliser des découpes précises , vous devez procéder au contrôle des réglages de base de l' outillage électroportatif et , le cas échéant , réaliser ces réglages .
| Om nauwkeurig zagen te waarborgen , dient u na intensief gebruik de basisinstellingen van het elektrische gereedschap te controleren en indien nodig in te stellen .
|
| Contrôle : ( cf . figure ) M1
| Controleren : ( zie afbeelding M1 )
|