| fr | nl |
---|
| Sur base de son évaluation ( EIA ) et des résultats de la consultation publique , l' UGMM rend un avis au Ministre fédéral chargé de l' environnement marin .
| Op basis van deze MEB en van de resultaten van de openbare consultatie adviseert de BMM de federale Minister bevoegd voor het mariene milieu .
|
| L' institution compétente chargée du paiement des allocations familiales octroie l' avantage .
| De bevoegde instelling die instaat voor de uitbetaling van kinderbijslag kent het voordeel toe .
|
| L' institution compétente chargée du paiement des allocations familiales octroie l' avantage .
| De bevoegde instelling die instaat voor de uitbetaling van kinderbijslag kent het voordeel toe .
|
| - obtenant l' accord de l' organisme concerné de fournir le flux , plus l' accord de l' autorité compétente chargée de la protection de la vie privée ;
| - het akkoord van de betrokken instelling te bekomen om de stroom te verstrekken , en vervolgens het akkoord van de bevoegde instelling voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ;
|
| - Le Ministre qui a l' Intégration Sociale dans ses attributions est chargé de l' exécution du présent arrêté .
| - De Minister die bevoegd is voor Maatschappelijke Integratie is belast met de uitvoering van dit besluit .
|
| Le juge de la jeunesse peut charger le service social compétent de réaliser une enquête sociale .
| De jeugdrechter kan de bevoegde sociale dienst belasten met de uitvoering van een maatschappelijk onderzoek .
|
| Les Parlements et Gouvernements régionaux sont chargés de l' éducation , des affaires culturelles et des matières spécifiques pour les parties francophones et néerlandophones du pays .
| Er bestaan regionale parlementen en regeringen die bevoegd zijn voor onderwijs , cultuur en voor verscheidene specifieke materies , waaronder de internationale betrekkingen en de internationale verdragen van de respectieve Nederlandstalige en Franstalige landsgedeelten .
|
| Le secrétaire et le secrétaire adjoint de chaque section sont désignés par le Ministre flamand chargé de l' enseignement pour un mandat de six ans , pendant lequel ils sont d' office membres effectifs de la section en question .
| De secretaris en adjunct-secretaris van elke afdeling worden door de Vlaamse minister , bevoegd voor het onderwijs , aangewezen voor een mandaat van zes jaar , waarin zij van rechtswege werkend lid zijn van de afdeling in kwestie .
|
| 3° sont nommés pour une période éventuellement renouvelable de deux ans par le Ministre flamand chargé de l' enseignement , qui pourvoit également à leur remplacement s' ils démissionnent au cours de leur mandat ou ne répondent plus aux conditions fixées au point 1° .
| 3 ° benoemd voor een periode van twee jaar , eventueel verlengbaar , door de Vlaamse minister , bevoegd voor het onderwijs , die eveneens voor vervanging zorgt als zij in de loop van hun mandaat ontslag nemen of niet langer voldoen aan de voorwaarden , vermeld in punt 1 ° .
|
| Pour certaines orientations qui relèvent de la décision du Ministre flamand chargé de l' enseignement ou de son délégué , l' admission aux épreuves organisées en vue de l' obtention d' un diplôme de l' enseignement secondaire ( enseignement secondaire technique ou professionnel , troisième ou quatrième degré ) ou d' un diplôme en nursing , doit être précédée par un stage du récipiendaire :
| Voor bepaalde studierichtingen waarover de Vlaamse minister , bevoegd voor het onderwijs , of zijn gemachtigde beslist , moet de toelating tot de proeven , georganiseerd met het oog op het verwerven van een diploma van secundair onderwijs ( technisch secundair onderwijs of beroepssecundair onderwijs , derde of vierde graad ) of een diploma in de verpleegkunde , voorafgegaan worden door een stage van de examinandus :
|