| fr | nl |
---|
| Les concessions d' exploitation des sables et graviers provenant des fonds marins sont attribués à des sociétés privées et sont strictement règlementées et contrôlées par le Ministère fédéral des affaires économiques .
| De exploitatievergunningen voor het zand en grind afkomstig van de Belgische zeebodem zijn aan private ondernemingen toegewezen en zijn door het federale Ministerie van Economische Zaken strikt geregeld .
|
| Nous appuyons entièrement l' idée d' améliorer les conditions pour la recherche et le développement privés et une aide publique ciblée .
| Wij zijn warm voorstander van betere condities voor private research met gerichte overheidssteun .
|
| Compte tenu de la présence de la cuisine et de l' obligation des services publics d' offrir à leurs membres du personnel la possibilité de prendre un repas à des prix démocratiques , un partenaire privé doit être recherché pour l' exploitation du restaurant .
| Gelet op de aanwezigheid van de keuken , en gelet op de verplichting van de overheidsdiensten om hun personeelsleden de gelegenheid te geven een maaltijd te nuttigen aan democratische prijzen , moet worden gezocht naar een private partner om het restaurant uit te baten .
|
| Les adjudicateurs souhaitent également examiner la possibilité de donner la salle de conférence , que les services occupants comptent très peu utiliser , en concession à un partenaire privé .
| De opdrachtgevers wensen eveneens te onderzoeken of de conferentiezaal , waaraan bij de bezettende diensten nauwelijks behoefte is , in concessie kan worden gegeven aan een private partner .
|
| ° min . 90 cm ( 1 ) entre les mains courantes pour un escalier privé et peu utilisé .
| ° min. 90 cm ( 1 ) tussen de leuningen voor een trap met privaat karakter en gering beloop .
|
| ° min . 90 cm ( 1 ) entre les mains courantes pour un escalier privé et peu utilisé .
| ° min. 90 cm ( 1 ) tussen de leuningen voor een trap met privaat karakter en gering beloop .
|