| fr | nl |
---|
| L' analyse intermédiaire ( prévue après l' inclusion de 400 patients ) a montré une faible probabilité à démontrer une différence significative sur le critère de jugement principal Délai Cumulé de Résolution des Défaillances d' Organe ( DCRDO : score moyen de 9,8 jours versus 9,7 sur 14 jours ) .
| Uit een geplande interim analyse ( met 400 geïncludeerde patiënten ) bleek kleine waarschijnlijkheid van het aantonen van een significant verschil van het primaire eindpunt te weten Samengestelde Tijd van de Verdwijning van Volledig Orgaanfalen ( STVVO score van gemiddeld 9.8 versus 9.7 dagen gedurende 14 dagen ) .
|
| L' analyse intermédiaire ( prévue après l' inclusion de 400 patients ) a montré une faible probabilité à démontrer une différence significative sur le critère de jugement principal Délai Cumulé de Résolution des Défaillances d' Organe ( DCRDO : score moyen de 9,8 jours versus 9,7 sur 14 jours ) .
| Uit een geplande interim analyse ( met 400 geïncludeerde patiënten ) bleek kleine waarschijnlijkheid van het aantonen van een significant verschil van het primaire eindpunt te weten Samengestelde Tijd van de Verdwijning van Volledig Orgaanfalen ( STVVO score van gemiddeld 9.8 versus 9.7 dagen gedurende 14 dagen ) .
|
| Selon la date prévue de votre perfusion d' ALIMTA et/ou l' état de votre fonction rénale , votre médecin vous indiquera quels médicaments vous pouvez prendre et quand vous pouvez les prendre .
| Op basis van de geplande datum van uw infusie met ALIMTA en / of de status van uw nierfunctie , moet uw arts u adviseren over welke geneesmiddelen u kunt gebruiken en wanneer u deze kunt gebruiken .
|
| En cas d' oubli d' une injection , le traitement sera continué par l' injection suivante telle qu' initialement prévue .
| Als er een injectie is vergeten , dient de behandeling met de volgende geplande dosis te worden voortgezet .
|
| En cas d' oubli d' une injection , le traitement sera continué par l' injection suivante telle qu' initialement prévue .
| Als er een injectie is vergeten , dient de behandeling met de volgende geplande dosis te worden voortgezet .
|
| - prévoir diverses formations , selon les besoins des participants rassemblés en groupes homogènes ( sur la base d' un test de connaissances ) ;
| - diverse opleidingen gepland , in functie van de behoeften van de deelnemers ingedeeld in homogene groepen ( op basis van kennistest ) ;
|
| Étapes principales prévues :
| Voornaamste geplande fasen :
|
| Étapes principales prévues :
| Voornaamste geplande fasen :
|
| Enfin , compte tenu du caractère crucial de l' application Dimona , des efforts ont été fournis depuis 2007 afin de maintenir la disponibilité de l' application pendant les interventions prévues au niveau du site portail .
| Ten slotte , gezien het bijzonder cruciaal karakter van de Dimona-applicatie , werden er sinds 2007 inspanningen genomen om de toepassing beschikbaar te houden gedurende de geplande interventies van de portaalsite .
|
| La mise en place de la direction générale des Maisons de justice est prévue pour janvier 2007 .
| De invoering van het directoraat-generaal Justitiehuizen is gepland voor januari 2007 .
|