Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
- qui intègre toutes les catégories de personnes dites faibles
- waarin alle categorieën van zogenaamde zwakkere personen worden opgenomen
Il faut également aussi dans quelle mesure la cafétéria et quelques petites salles de réunion peuvent être intégrées dans cette mise en concession , s' il en résulte une plus - value et si le fonctionnement des services ne s' en trouve pas perturbé .
Er dient eveneens te worden onderzocht in hoeverre de cafetaria , en enkele kleinere vergaderzalen mee kunnen worden opgenomen in deze concessie , indien dit een meerwaarde met zich meebrengt , en voor zover dit mogelijk is zonder de werking van de diensten te verstoren .
Des critères d' attribution seront dès lors intégrés dans le cahier des charges .
Er zullen hiervoor dan ook gunningscriteria in het lastenboek opgenomen worden .
Mme Piraprez se demande s' il faut intégrer les séjours de convalescence proposés par les mutuelles dans ce type de court-séjour .
Mevr. Piraprez vraagt zich af of de door de ziekenfondsen voorgestelde herstelverblijven in dit type kortverblijf opgenomen moeten worden .
Dans la même logique , il est essentiel que toutes les décisions politiques et légistiques importantes concernant chaque IPSS ( par ex . les dispositions d' une loi-programme ) soient concertées avec les IPSS concernées afin qu' elles puissent intégrer cette nouvelle donne dans leur contrat respectif .
In dezelfde logica is het noodzakelijk dat alle belangrijke politieke en legistieke beslissingen betreffende elke OISZ ( bv. de bepalingen van een programmawet ) met de betrokken OISZ overlegd worden opdat ze deze nieuwe situatie in hun respectieve overeenkomst kunnen opnemen .
Dans les mesures urgentes , il se demande si le Comité ne devrait pas critiquer le bonus de 6,73 EUR brut qui est désormais intégré dans la pension .
Wat betreft de dringende maatregelen vraagt hij zich af of het Comité geen kritiek zou moeten leveren op de voortaan in het pensioen opgenomen brutobonus van 6,73 EUR .
Les Communautés / Régions doivent déjà voir comment intégrer ces formes nouvelles dans leur législation .
De Gemeenschappen / Gewesten moeten reeds bekijken hoe ze deze nieuwe vormen in hun wetgeving gaan opnemen .
Tel est le cas des dossiers traités dans le régime des indépendants , ainsi que des institutions publiques non encore intégrées au Cadastre , qui ne bénéficieront dès lors pas du routage via la BCSS .
Dit geldt voor de dossiers behandeld in de regeling voor zelfstandigen en voor de overheidsinstellingen die nog niet zijn opgenomen in het Kadaster , die bijgevolg niet zullen genieten van de routing via de KSZ .
Afin de s' assurer que chaque organisme compétent reçoit l' information qui lui est nécessaire , il est dès lors demandé aux organismes qui reçoivent un flux A652 de vérifier , pour la période couverte par la décision si l' organisme qui lui a immédiatement succédé ou qui l' a précédé est intégré dans le Cadastre , auquel cas , aucune action supplémentaire n' est nécessaire .
Om er zeker van te zijn dat iedere bevoegde instelling de voor haar nodige informatie bekomt , wordt bijgevolg aan de instellingen die een stroom A652 ontvangen gevraagd om na te gaan , voor de periode waarop de beslissing betrekking heeft , of de instelling onmiddellijk na of voor hem is opgenomen in het Kadaster : zo ja is geen enkele bijkomende actie nodig .
Après avoir participé à la consultation publique portant sur l' avant-projet de plan fédéral marchés publics durables , la cellule DD a intégré le groupe de travail « marchés publics durables » .
Na deelneming aan de openbare raadpleging betreffende het voorontwerp van federaal actieplan duurzame overheidsopdrachten werd de cel DO in de werkgroep ' duurzame overheidsopdrachten ' opgenomen .

70 sentence pairs total
70 in (DEFAULT)
.