| fr | nl |
---|
| Le graphique des résultats obtenus permet aux scientifiques de déterminer à quelle profondeur des échantillons d' eau doivent être prélevés pour l' analyse des processus étudiés . Lorsque le système a atteint la profondeur voulue , les scientifiques décident à quelle profondeur les bouteilles doivent être fermées pendant le trajet de retour vers la surface .
| Uit de grafiek van de bekomen resultaten kunnen de wetenschappers afleiden op welke dieptes waterstalen dienen genomen te worden nodig voor het analyseren van de bestudeerde processen . Wanneer het systeem de gewenste diepte bereikt heeft ( aan boord van de Belgica kan het systeem neergelaten worden tot een diepte van 1600 meter ) beslissen de wetenschappers tijdens het terug naar bovenhalen op welke diepten flessen worden gesloten .
|
| En effectuant des essais pratiques , déterminer le réglage approprié parmi les 5 positions possibles de la bague de réglage du couple 2 afin de pouvoir visser correctement les vis afin que leur tête affleure le matériau .
| Proefsgewijs moet worden vastgesteld met welke van de ( 5 ) instellingen van de instelring voor het draaimoment ( 2 ) de schroeven aansluitend in het materiaal worden ingedraaid .
|
| * Déterminer de quelle manière la coordination au sein du niveau de coordination étudié pourrait être optimisée et améliorée .
| * Bepalen op welke manier de coördinatie binnen het bestudeerde coördinatieniveau geoptimaliseerd en verbeterd kan worden .
|
| Quelle date servira de référence pour déterminer une réduction du nombre d' heures pour l' employé ?
| Welke datum zal als referentie gelden om te bepalen wanneer de bediende een vermindering van het aantal uren heeft gehad ?
|
| Il déterminera , tant pour le passé que pour l' avenir , quel type de document doit être conservé pendant quels délais et à quel endroit .
| Hierbij wordt er , zowel voor het verleden als voor de toekomst , bepaald welk type van documenten voor welke termijn en op welke plaats wordt bijgehouden .
|
| Des échéances sont utilisées pour déterminer la date à laquelle la tâche doit être accomplie/le livrable doit être fourni .
| Deadlines worden gebruikt om aan te geven op welke datum de taak / deliverable moet afgeleverd worden .
|
| Pour les tâches de gestion de projet , vous pouvez remplir la durée du projet total comme Duration et déterminer ensuite le pourcentage de votre temps que vous consacrez en moyenne à cette tâche ( voir ' Affectation de ressources à des activités' pour plus d' informations ) .
| Voor de Project Management taken kan je de doorlooptijd van het volledige project invullen als duration en daarna bepalen welk percentage van je tijd je gemiddeld besteedt aan deze taken . ( zie ' Toekennen van resources aan activiteiten ' voor meer informatie ) .
|