| fr | nl |
---|
| 12 de ces procès verbaux ont été remis au parquet pour lui permettre d' engager des poursuites en Belgique , les 19 autres ont été adressés à des autorités étrangères , soit l' Etat du pavillon du navire incriminé , soit l' Etat du port de destination .
| 12 van deze processen-verbaal werden overgemaakt aan het parket , dat op deze manier kon overgaan tot vervolgingen in België . De overige 19 werden overgemaakt aan buitenlandse overheden , hetzij aan het land onder wiens vlag de schepen in kwestie voeren , hetzij aan het land van de haven van bestemming .
|
| Le cautionnement peut être constitué conformément aux dispositions légales et réglementaires , soit en numéraire , ou en fonds publics , soit sous forme de cautionnement collectif .
| Overeenkomstig de wets- en reglementsbepalingen kan de borgtocht hetzij in speciën of publieke fondsen , hetzij in de vorm van een gezamenlijke borgtochtstelling worden gesteld .
|
| 1 ° soit du récépissé de dépôt de la Caisse des Dépôts et Consignations ou d' un organisme public remplissant une fonction similaire ;
| 1° hetzij het ontvangstbewijs van de Deposito- en Consignatiekas of van een openbare instelling die een gelijkaardige functie vervult ;
|
| 2 ° soit d' un avis de débit remis par l' établissement de crédit ou l' entreprise d' assurances ;
| 2° hetzij het debetbericht van de kredietinstelling of van de verzekeringsonderneming ;
|