Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
La première fois que j' ai vu un mort , j' avais quinze ans .
Ik was vijftien toen ik voor het eerst een dode zag .
Une fois seul , je l' ai déballé à nouveau et l' ai posé à mes pieds en appui contre le mur pour l' avoir sous les yeux .
Toen ik alleen was , heb ik het weer uitgepakt en op de grond tegen de muur gezet , zodat ik ernaar kan kijken .
Agée de vingt ans à peine , elle était déjà veuve deux fois .
Judith was pas twintig toen ze voor de tweede keer weduwe werd van een Angelsaksische koning .
La terre y était si pauvre que les Vikings ne s' en soucièrent qu' en dernier lieu .
Il ne la dévastèrent qu' à la fin de leurs violentes attaques , une fois que les territoires méridionaux , plus riches et plus attrayants , furent épuisés .
Het land was zo arm , dat de Noormannen het pas aan het einde van hun gewelddadige aanvallen verwoestten , toen er van de rijke , aantrekkelijke gebieden in het zuiden niets meer overbleef .
Philippe s' y rendit deux fois et y mourut au siège d' Acre en 1191 .
Toen Filips zelf er voor een tweede keer heentrok , stierf hij bij het beleg van Akko in 1191 .
Une fois de plus , l' Angleterre était prête à lui venir en aide .
Het zag er toen zelfs naar uit dat Gent weer het hele graafschap zou gaan beheersen .
Engeland was weer eens bereid te helpen .
Il ne pouvait espérer combattre sur tous les fronts à la fois , or il avait le don d' amener ses adversaires à s' unir contre lui .
Toen ze allen samen tegen hem optrokken , kon hij ze niet overal tegelijk bestrijden .
Hij had een buitengewoon talent om zijn vijanden tegen zich te verenigen .
Philippe fit alors une de ses volte-face stupéfiantes et permit au successeur du duc d' accorder une amnistie qui , cette fois , serait vraiment «générale» à l' exception des protestants , afin d' abolir le «Conseil des Troubles» ainsi que la nouvelle taxe .
Filips zorgde voor een verbijsterende totale ommezwaai toen hij de opvolger van de hertog een algemene amnestie liet afkondigen - die deze keer voor iedereen gold behalve voor de protestanten - vervolgens de Bloedraad afschafte en niet verder aandrong op de nieuwe belasting .
Aussi , lorsque celle-ci se révéla moins invincible qu' on ne l' avait cru , dut -il se diriger vers le sud et attaquer la France ; ne pouvant combattre sur deux fronts à la fois , il mourut à Arras en 1592 , épuisé et découragé car sa besogne n' était qu' à moitié terminée .
Toen die oorlogsvloot niet zo onoverwinnelijk bleek te zijn als Filips had gehoopt , stuurde hij Farnese naar het zuiden om Frankrijk aan te vallen .
De hertog van Parma kon echter niet aan twee fronten tegelijk strijden en stierf volkomen uitgeput en ontmoedigd in 1592 in Atrecht .
Une fois qu' on en vint aux affaires sérieuses , après les fêtes de sa Joyeuse Entrée , la fêlure apparut .
Toen na de feestelijkheden van haar Blijde Intrede het echte regeren begon , was er al snel een dissonant merkbaar .

48 sentence pairs total
48 in (DEFAULT)
.