| fr | nl |
---|
| Le comité de direction donne son accord avec une des propositions présentées ci-dessus .
| Het Directiecomité stemt in met een van voormelde voorstellen .
|
| Gunther Naets ( Cabinet Vanackere ) ne donne pas son accord sur les 4 modèles : ceux-ci doivent être davantage explicités .
| Gunther Naets ( Kabinet Vanackere ) stemt niet in met de 4 modellen : ze moeten duidelijker geformuleerd worden .
|
| Je me suis rendu devant le Conseil des ministres car nous n' allions quand même pas nous laisser faire et , effectivement , les Italiens étaient tout à fait d' accord avec ce que je proposais ; et puis d' autres pays , comme la Belgique , aussi affectés par les sanctions frappant certains de leurs produits , pensaient que c' était une bonne idée et ils ont adopté des sanctions .
| De Italianen gingen volledig akkoord met mijn voorstellen . Ook andere lidstaten , zoals België , die eveneens door de Amerikaanse sancties werden getroffen , stemden in met vergeldingsmaatregelen .
|
| Cela démontre qu' ils ont enfin compris que plus de 60% de toutes les décisions nationales sont aujourd'hui prises au Parlement européen , souvent au terme de la procédure de codécision par laquelle le Conseil des ministres ne peut plus rien décider sans l' accord des députés européens .
| ' Dat toont aan dat ze eindelijk hebben ingezien dat meer dan 60 % van alle nationale beslissingen een uitvloeisel zijn van de werkzaamheden van het Europees Parlement , dat samen met de ministers Europese wetten stemt . In technische termen is sprake van een medebeslissingsbevoegdheid van het parlement .
|
| Si un député n' est pas d' accord avec la position de son propre groupe , il peut voter contre .
| Als een afgevaardigde niet akkoord gaat met de positie van zijn fractie , kan hij anders stemmen .
|
| La majorité des hommes sont d' accord pour dire qu' un traitement doit agir rapidement , dans les 30 minutes , et s' accorder le mieux à l' écologie sexuelle de leur relation .
| Voor het merendeel van de mannen met erectiele disfunctie stemt een behandeling die snel werkt , binnen 30 minuten , het best overeen met de seksuele ecologie van hun relatie .
|
| Le Comité de direction donne son accord sur la fonction supérieure accordée à Hubert DUMONT comme proposée dans la note n° 1365 / 02 .
| Het Directiecomité stemt in met de hoger ambtsbediening voor Hubert DUMONT zoals voorgesteld in de nota nr. 1365/02 .
|
| Il marque également son accord sur la fonction supérieure , aux mêmes conditions , en faveur de Mikael DAUBIE , vu son expertise en analyse des données .
| Het stemt ook in met de hoger ambtsbediening onder dezelfde voorwaarden voor Mikael DAUBIE wegens zijn expertise op het vlak van gegevensanalyse .
|
| Le Comité de direction donne son accord sur la proposition faite par IDEWE au sujet de la vaccination contre la grippe en 2007 .
| Het Directiecomité stemt in met het voorstel van IDEWE voor de griepinenting in 2007 .
|
| Le Comité général marque son accord sur l' apurement du compte courant .
| Het algemeen comité stemt in met de aanzuivering van de lopende rekening .
|