| fr | nl |
---|
| Le Gouvernement souhaite inciter les intéressés à accepter un emploi en introduisant le bonus crédit d' emploi en remplacement de la diminution des cotisations personnelles et du crédit d' impôt , techniquement compliqué , qui apportait un avantage reporté et donc moins efficace .
| Mensen aanzetten tot het aanvaarden van werk wil de regering bereiken door de invoering van de werkbonus , ter vervanging van de vermindering van de persoonlijke bijdragen en het technisch complexe belastingkrediet dat een uitgesteld en dus minder effectief voordeel oplevert .
|
| L' échographie de la verge peut nous apporter des informations importantes et doit être considérée comme l' examen de première intention .
| Een echografie van de penis kan belangrijke informatie opleveren en vormt het eerstelijnsonderzoek .
|
| Que vous soyez actif dans l' audiovisuel , la communication , les nouvelles technologies , dans le secteur médical , de la construction ou autre , il existe de nombreux métiers annexes au vôtre , qui vous apporteraient davantage de business , d' expertise , d' idées , de contacts , d' apport financier ...
| In welke sector u ook actief bent , er zijn altijd wel bedrijven waarvan de activiteiten in het verlengde liggen van wat u zelf doet en die u extra omzet , kennis , ideeën , contacten of financiële steun kunnen opleveren .
|
| « Ce que mon expérience chez McKinsey et mon MBA m' ont apporté ?
| Wat mijn ervaring bij McKinsey en mijn MBA me hebben opgeleverd ?
|