Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
doe werk
maak werk

~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Pour le travail le plus avancé , il y aura ici toujours des possibilités d' emploi .
Voor het meer geavanceerde werk zal hier altijd werkgelegenheid zijn .
Le travail effectué par le groupe que conduit Wim Kok et d' autres a contribué à nous faire comprendre ce qui est nécessaire et à nous faire tirer les leçons des anciennes pratiques dans les États membres de sorte que nous devrions encourager davantage de personnes sur le marché de l' emploi , récompenser ceux qui sont au travail et apporter un environnement positif aux nouvelles entreprises , grandes , moyennes et petites .
Het werk van de groep van Wim Kok en anderen heeft ons inzicht in de behoeften en ons vermogen om van de opgedane ervaringen te leren vergroot ; we weten nu dat we meer mensen op de arbeidsmarkt moeten inzetten , de actieven moeten belonen en een gunstig klimaat moeten creëren voor startende bedrijven , zowel kleine als grote .
Un rapport d' évaluation spécifique au nouveau système de déclaration mis en place pour le secteur horeca devra également être transmis par l' Office national de sécurité sociale ( ONSS ) au Ministre des Affaires sociales , au Ministre de l' Emploi , et au Conseil National du Travail .
Een specifiek evaluatieverslag voor het nieuwe aangiftesysteem dat voor de horecasector wordt ingevoerd zal ook moeten worden bezorgd door de Rijksdienst voor sociale zekerheid ( RSZ ) aan de Minister van Sociale Zaken , aan de Minister van Werk en aan de Nationale Arbeidsraad. Hoofdstuk 3 .
Titre :Concours journalistique - Journalist AwardInitiateur :Union européenneCadre :Le concours de journalisme 2007 Pour la diversité .
Contre la discrimination distinguera les journalistes dont le travail contribue à une meilleure compréhension par le public des avantages de la diversitéBut :Faire connaître les avantages de la diversité dans le domaine de l' emploi et les problèmes posés par les discriminations de tous typesConditions :Le concours s' adresse aux journalistes de la presse écrite et en ligne des 27 États membres
Titel : Journalistenwedstrijd - Journalist AwardInitiatiefnemer : Europese UnieKader : De journalistenwedstrijd 2007 Verschil moet er zijn .
Discriminatie niet zal journalisten bekronen die door hun werk ertoe bijdragen dat het publiek een beter inzicht krijgt in de voordelen van diversiteit .
Doel : De aandacht vestigen op de voordelen van diversiteit op de werkvloer en op de problemen die allerlei soorten discriminaties stellen
Voorwaarden : De wedstrijd staat open voor journalisten van de geschreven en elektronische pers van de 27 lidstaten .
En 1999 , 24,6 % des femmes travaillant à temps partiel déclaraient exercer ce travail parce qu' elles ne trouvaient tout simplement pas d' emploi à temps plein .
In 1999 zei 24,6 procent van de deeltijds werkende vrouwen dat ze dit werk deden omdat ze gewoon geen voltijds werk vonden .
LE MINISTRE DE L' EMPLOI
DE MINISTER VAN WERK
La loi sur les pensions complémentaires de 2003 n' apporte AUCUNE solution pour les pensions en cours , celles de l' immédiat , et pour les personnes sans emploi .
De wet op de aanvullende pensioenen van 2003 brengt GEEN ENKELE oplossing voor de lopende , huidige pensioenen , noch voor personen zonder werk .
Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales et de Notre Ministre de l' Emploi ;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze Minister van Werk ;

187 sentence pairs total
187 in (DEFAULT)
.