| fr | nl |
---|
| - Essuyez bien le bac et la vis transporteuse sans fin avec un essuie-tout sec pour que les nouveaux glaçons ne viennent pas coller contre la surface mouillée .
| - Reservoir en transportschroefas goed droogwrijven zodat de nieuwe blokjes niet eraan vast kunnen vriezen .
|
| Tenir la lame 30 en utilisant des gants de jardinage ( non fournis avec la machine ) et , a l' aide de la clé a vis ( non fournie avec la machine ) , enlever la vis servant a fixer la lame 29 , la rondelle 28 ainsi que la lame .
| Houd het mes ( 30 ) vast terwijl u tuinhandschoenen ( niet meegeleverd ) draagt en verwijder met behulp een steeksleutel ( niet meegeleverd ) de messchroef ( 29 ) , de mesring ( 28 ) en het mes .
|
| Fixer la lame a l' aide de la rondelle et la vis .
| Zet het mes vast met de messchroef en de mesring .
|
| Vérifier que la lame soit montée dans la bonne position de montage ( le symbole doit être visible conformément a la figure I ) , puis serrer a fond la vis .
| Controleer dat het mes in de juiste montagestand is gemonteerd ( symbool moet zichtbaar zijn , zie afbeelding I ) en draai vervolgens de messchroef vast .
|
| Ensuite bien resserrer les vis de fixation 25 .
| Draai vervolgens de bevestigingsschroeven ( 25 ) weer vast .
|
| Maintenir l' appareil et dévisser le mandrin comme si c' était une vis , en tournant à gauche ( ? ) .
| Houd de machine vast en draai de boorhouder net als een schroef los door naar links te draaien .
|
| Maintenir en place le plateau de ponçage et revisser fermement la vis 6 au moyen du tournevis coudé 1 .
| Houd het schuurplateau vast en draai de schroef 6 met de haakse schroevendraaier ( 1 ) stevig vast .
|
| Ensuite resserrer la vis papillon 9 .
| Draai de vleugelschroef ( 9 ) vervolgens weer vast .
|