Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Les substances choisies pour action prioritaire sont examinées en détail sur base de documents de fond établis par les pays pilotes en vue d' identifier quelles actions sont nécessaires afin de remplir les objectifs de la stratégie sur les substances dangereuses .
Deze prioritaire stoffen worden nauwkeurig onderzocht op basis van de Achtergrond documenten gemaakt door de piloot landen , met als doel de nodige acties vast te leggen om de doelstellingen van de gevaarlijke-stoffenstrategie uit te voeren .
Poser l' appareil sur un support stable ( p . ex . établi ) .
Leg de machine op een stabiele ondergrond ( bijv. werkbank ) .
Un représentant en Belgique doit , par exemple , maîtriser le néerlandais et le français , suivre les actualités , lire les journaux et établir des contacts avec les organisations et les groupes d' intérêts locaux .
Een representant moet bijvoorbeeld de landstaal beheersen , de actualiteit volgen en contacten leggen met lokale organisaties en belangengroepen .
Si nous établissons un lien entre nos ambitions politiques pour l' Europe et ce que nous apportons à nos citoyens , si nous mettons l' accent sur la dimension européenne de questions pour lesquelles nous connaissons leurs préoccupations ( chômage , terrorisme , criminalité , avenir des fonds de pension , croissance économique et , plus particulièrement dans les nouveaux États membres , agriculture ) , nous renverserons la tendance et raviverons l' enthousiasme qui a tant fait défaut le week-end dernier .
Als wij onze politieke ambities voor Europa kunnen koppelen aan resultaten voor onze burgers en als wij de nadruk leggen op de Europese dimensie van de vraagstukken waarover zij zich zorgen maken - werkloosheid , terrorisme , criminaliteit , de toekomst van de pensioenfondsen , economische groei en , met name in de nieuwe lidstaten , landbouw - kunnen wij het tij keren en het enthousiasme voor Europa dat het afgelopen weekeinde zo afwezig was , weer aanwakkeren .
Par ailleurs , à titre d' information complémentaire , il est demandé aux institutions concernées d' établir dans une annexe le lien entre ce plan comptable spécifique soumis et les outputs budgétaires approuvés par la Commission de normalisation , à savoir les tableaux synoptiques approuvés .
Daarenboven wordt ter bijkomende informatie aan de hier betrokken instellingen gevraagd in een bijlage het verband te leggen tussen dit ingediende specifieke boekhoudplan en de door de commissie voor normalisatie goedgekeurde budgettaire outputs , met name de goedgekeurde synoptische tabellen .
Le RAI est un instrument d' évaluation étendu , ayant pour but d' établir un plan de soins individuel qui mette l' accent sur le maintien d' une situation fonctionnelle maximale et sur le bien-être ]
Het RAI is een ruim evaluatie-instrument , dat tot doel heeft een individueel zorgplan op te maken waarbij de nadruk wordt gelegd op het in stand houden van een maximale functionele situatie en op welzijn .
D' établir l' architecture générale d' un plan comptable moderne compatible avec les choix stratégiques ;
de algemene architectuur van een modern boekhoudplan verenigbaar met de beleidskeuzen vast te leggen ;
Pour importer les actuals , vous devez établir le lien entre les MCP qui se trouvent dans PMTalk ( et qui font l' objet du timesheeting ) et les tâches au sein de votre MS Project Plan .
Om de actuals te importeren dien je de link te leggen tussen de MCPs die zich in PMTalk bevinden ( en waarop men timesheeting doet ) en de taken binnen jouw MS Project plan .
Lorsque la Présidence est assurée par un membre autre que le représentant du Gouvernement fédéral , la Présidence désigne une personne de contact pour établir le lien avec le Secrétariat .
Wanneer het Voorzitterschap wordt waargenomen door een ander lid dan de vertegenwoordiger van de federale Regering , wijst het Voorzitterschap een contactpersoon aan om het verband met het Secretariaat te leggen .
Enfin , un nouveau système de gestion dans les services centraux a été mis en place pour établir un rapport entre les services horizontaux * et les services verticaux** .
Ten slotte is in de centrale diensten een nieuw beheerssysteem ingevoerd om een verband te leggen tussen de horizontale diensten * en de verticale diensten * * .

44 sentence pairs total
44 in (DEFAULT)
.