Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
L' article 46 , § 2 , 4° de l' arrêté royal du 30 mars 1967 dispose que les cotisations payées par l' employeur sur les montants déclarés en application de l' article 23bis de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés doivent être mentionnés sur l' attestation de vacances en cas de cessation d' emploi .
Artikel 46 , § 2 , 4 ° van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 stelt dat de bijdragen , betaald door de werkgever op de aangegeven bedragen in toepassing van artikel 23bis van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers , moeten vermeld worden op het vakantieattest bij uitdiensttreding .
Pour les indépendants qui n' ont jamais cotisé auparavant à une assurance libre , le montant de la cotisation obligatoire à payer à la caisse d' assurances sociales sera plus important .
Voor de zelfstandigen die voorheen nooit hebben bijgedragen aan een vrijwillige verzekering , zal het bedrag van de verplichte bijdrage die aan het socialeverzekeringsfonds moet worden betaald , hoger zijn .
Il y a un décalage moyen de +/- 7 années entre les deux , où le travailleur , au lieu de participer au financement de la sécurité sociale par le biais de ces cotisations , coûte à celle-ci par le biais des indemnités de chômage ou par une pension anticipée .
Er is een gemiddeld verschil van + / - 7 jaar tussen beide , waarbij de werknemer , in plaats van deel te nemen aan de financiering van de sociale zekerheid door middel van zijn bijdragen , de sociale zekerheid geld kost wegens werkloosheidsuitkeringen of een vervroegd pensioen .
Au 1er juillet de chaque année , l' O.N.S.S. calculait en faveur de chaque employeur concerné un crédit égal à 11,50% du montant des cotisations de sécurité sociale ( tant patronales que personnelles ) et des cotisations destinées au régime des maladies professionnelles dont il était redevable pour chacun des quatre trimestres de l' année civile précédente .
Op 1 juli van elk jaar berekende de RSZ ten voordele van elke betrokken werkgever een credit dat gelijk is aan 11,50 % van het bedrag van de socialezekerheidsbijdragen ( zowel de werkgeversbijdragen als de persoonlijke bijdragen ) en van de bijdragen bestemd voor het stelsel van de beroepsziekten , die hij verschuldigd was voor elk van de vier kwartalen van het voorgaande kalenderjaar .
En outre , les règles du régime général de la sécurité sociale des travailleurs salariés , concernant notamment les déclarations avec justification des cotisations , les délais en matière de paiement , l' application des sanctions civiles et les dispositions pénales , le contrôle , le juge compétent en cas de contestation , la prescription en matière d' actions judiciaires , le privilège , la communication du montant de la créance de l' Office national de Sécurité sociale , sont applicables .
Bovendien zijn de regels van de algemene socialezekerheidsregeling voor werknemers , in het bijzonder betreffende de aangiften met verantwoording van de bijdragen , de termijnen inzake betaling , de toepassing van de burgerlijke sancties en van de strafbepalingen , het toezicht , de aanwijzing van de rechter bevoegd in geval van betwisting , de verjaring inzake rechtsvorderingen , het voorrecht en de mededeling van het bedrag van de schuldvordering van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van toepassing
Perception des cotisations
Inning van bijdragen
- La mission de perception et de répartition des cotisations sociales : l' ONSS , l' ONSSAPL , la CSPM , l' INASTI et l' OSSOM ;
- de inning en verdeling van de sociale bijdragen : de RSZ , de RSZPPO , de HVZ , het RSVZ en de DOSZ ;
- A la rapidité et à la qualité des actions des institutions quant à l' exécution de leur missions de base ( décisions et payement des allocations , perception des cotisations , répartition des moyens budgétaires , contrôle des assurés , etc. )
- de snelheid en de kwaliteit van de acties van de instellingen wat betreft de uitvoering van hun basisopdrachten ( beslissingen en uitbetaling van uitkeringen , inning van de bijdragen , verdeling van de budgettaire middelen , controle van de verzekerden , enz. ) ;

44 sentence pairs total
44 in (DEFAULT)
.