| fr | nl |
---|
| Posez le bol mixeur ( le repère du socle doit correspondre avec celui de l' appareil de base ) , puis tournez en sens inverse des aiguilles d' une montre jusqu' à la butée ( figure 6 ) .
| Mixkom plaatsen ( markering op de sokkel tegen de markering op het basisapparaat ) en tegen de klok in tot aan de aanslag draaien ( afb. 6 ) .
|
| Tournez le porte-lame par ses ailettes en sens inverse des aiguilles d' une montre pour le débloquer .
| De meshouder aan de vleugels tegen de klok in draaien . De meshouder komt los .
|
| Posez le mixeur puis tournez -le dans le sens des aiguilles d' une montre jusqu' à la butée pour le fixer .
| Mixer aanbrengen en bevestigen door hem met de klok mee tot aan de aanslag te draaien .
|
| Retirez le mixeur en le faisant tourner en sens inverse des aiguilles d' une montre .
| Mixer verwijderen door hem tegen de klok in te draaien . Deksel verwijderen van de mixkom .
|
| Démontez le mixeur : séparez la base du bol mixeur en la faisant tourner en sens inverse des aiguilles d' une montre .
| Mixer uit elkaar nemen : mixerhouder tegen de klok in draaien en van de mixkom nemen .
|
| L' interrupteur du four comporte 6 positions et tourne dans le sens des aiguilles d' une montre .
| De ovenknop heeft 6 standen en wordt met de klok mee gedraaid .
|
| Tourner la minuterie dans le sens des aiguilles d' une montre et la régler au temps souhaité .
| Instellen Draai de schakelklok met de klok mee en stel de gewenste tijd in .
|
| Le fait de tourner le bouton rotatif en sens inverse des aiguilles d' une montre permet de choisir entre 6 quantités différentes :
| Door de draaiknop tegen de klok in te draaien , kunt u in 6 stappen kiezen tussen :
|