| fr | nl |
---|
| Aucun animal ni aucune personne , à l' exception de l' opérateur , ne doit être autorisé à séjourner dans un rayon de trois mètres autour de la machine en fonctionnement .
| Tijdens het gebruik mogen zich in een straal van 3 m geen andere personen of dieren ophouden .
|
| Les conduites de raccordement ci-jointes mesurent 1,5 et 7 mètres de long .
| De meegeleverde aansluitleidingen zijn 1 , 5 m resp. 7 m lang .
|
| R.Y.C.S.M. La piste de vitesse s' étend sur une distance de 1300 mètres et est accessible du ± début juin au ± 15 octobre .
| De snelheidspiste strekt zich uit over een afstand van 1300 m en is toegankelijk van ± begin juni tot ± 15 oktober .
|
| Le Grand Feu d' une hauteur de plus ou moins 15 mètres et d' un volume de 550 à 600 mètres cubes est visible à plus de 20 kilomètres .
| De vlammen bereiken een hoogte van bijna 20 m en zijn zichtbaar van meer dan 20 km in het rond .
|
| Le chuteur ( skydiver en anglais ) fait une chute de 3000 mètres en plus ou moins 60 secondes , à une vitesse de plus ou moins 200 km/heure .
| De skydiver maakt een val van 3000 m en meer in ongeveer 60 seconden , aan een snelheid van rond de 200 km per uur .
|
| Le chuteur doit impérativement ouvrir son parachute à 1000 mètres d' altitude afin d' avoir le temps de réagir aux incidents éventuels d' ouverture .
| De springer moet zeker vanaf 1000 m hoogte zijn parachute openen om nog de tijdte hebben om te reageren op onregelmatigheden .
|
| Un élève sans expérience ainsi qu' un tandem ouvrira le parachute à 1500 mètres pour des raisons évidentes de sécurité .
| Voor een onervaren leerling of bij een duosprong neemt men 1500 m uit veiligheidsoverwegingen .
|
| Si vous souhaitez découvrir la province de Namur à 400 mètres de hauteur , ou devenir à votre tour pilote d' ULM , c' est une excellente adresse .
| Indien je de provincie Namen wil ontdekken van op een hoogte van 400 m , of zelf ULM-piloot wilt worden , is dit een uitstekend adres .
|