| fr | nl |
---|
| Suspendez le vêtement à un cintre , approchez le fer à repasser à 10-20 cm puis appuyez sur la touche steam motor ; n' utilisez jamais le pressing vertical sur une personne !
| Het kledingstuk op een kleerhanger hangen , het strijkijzer er loodrecht op 10 - 20 cm afstand langs bewegen en de motor steam-knop ingedrukt houden ; niet gebruiken op personen !
|
| Tenez les petits enfants éloignés de l' appareil d' air conditionné , spécialement si sa porte frontale est ouverte , pour éviter qu' ils ne se suspendent ou ne s' appuient à la porte , et empêcher ainsi le renversement de l' appareil .
| Houdt kleine kinderen op een afstand van het airconditioning apparaat , vooral als het voordeurtje open staat , om te voorkomen dat ze er aan gaan hangen of duwen , wat als gevolg zou kunnen hebben dat het apparaat omvalt .
|
| Tenez les petits enfants éloignés de l' appareil d' air conditionné , spécialement si sa porte frontale est ouverte , pour éviter qu' ils ne se suspendent ou ne s' appuient à la porte , et empêcher ainsi le renversement de l' appareil .
| Houdt kleine kinderen op een afstand van het airconditioningapparaat , vooral als het voordeurtje open staat , om te voorkomen dat ze er aan gaan hangen of duwen , wat als gevolg zou kunnen hebben dat het apparaat omvalt .
|
| * Ne jamais porter ou suspendre l' appareil par son cordon d' alimentation .
| Draag het apparaat niet aan de kabel en hang het niet aan de kabel op .
|
| Ne stocker les bandes de ponçage qu' en position suspendue , ne pas les plier , sinon elles ne peuvent plus être utilisées !
| Bewaar schuurbanden alleen hangend en knik ze niet , omdat ze anders onbruikbaar worden .
|
| Suspendre sur un cintre , le vêtement à repasser .
| Hang het kledingsstuk op een kleerhanger .
|
| J' ai déballé Le Cri et l' ai suspendu au-dessus de la chaussée .
| Ik pakte De schreeuw uit en hing hem boven de rijbaan .
|
| Dans les beffrois est suspendue la cloche qui sonnait les triomphes et les catastrophes .
| In de toren hing de stadsklok , die luidde bij triomfen en rampen .
|
| Dans le hall de l' aéroport de Zaventem est suspendu un avion sorti de ses mains , un hommage qui s' est pour ainsi dire égaré là à un artiste incomparable qui a emprunté son pseudonyme à la compagnie aérienne américaine PanAm .
| In de hal van de luchthaven van Zaventem hangt een werk van hem , een vliegtuig . Het is een verloren gelopen hommage aan een onvergelijkbaar kunstenaar die zijn pseudoniem ontleent aan de Amerikaanse luchtvaartmaatschappij PanAm .
|
| Suspendez l' étrier de fixation au rétrécissement de la clayette et replacez -la dans les glissières .
| De beugel aan het verloop van het legvlak hangen en het vak weer in de geleidingen schuiven .
|