| fr | nl |
---|
| Ces cellules et unités travaillent en collaboration et en concertation permanentes , une perspective dynamique imposant de tenir compte de l' interaction des phénomènes .
| Die cellen en eenheden werken permanent samen en overleggen voortdurend , een dynamisch gegeven waardoor rekening moet worden gehouden met de interactie tussen de verschijnselen .
|
| le deuxième volet concerne les phénomènes criminels prioritaires pour cette législature tout en y intégrant des phénomènes qui nécessitent une attention permanente et particulière ;
| een beschrijving van de criminele fenomenen die prioritair zijn voor deze legislatuur en van de fenomenen die voortdurende en bijzondere aandacht vragen ;
|
| Le passage en revue de toutes les phases de cette épreuve de force permanente nous conduirait trop loin .
| Het zou ons te ver leiden om op al de fasen van die voortdurende krachtmeting in te gaan .
|
| La pression fiscale ne fait qu' augmenter . Le système politique subit une grave pression à cause des guerres permanentes qui sévissent jusqu' au début du XVIIIe siècle .
| De voortdurende oorlogen , die aanslepen tot in het begin van de 18de eeuw , jagen de belastingdruk omhoog en zetten het bestuurssysteem zwaar onder druk .
|
| De plus , un ventilateur dans la paroi arrière du four assure une circulation permanente de l' air chaud dans la zone de cuisson .
| Bovendien zorgt een ventilator in de achterwand van de oven voor een voortdurende kringloop van de warme lucht in de ovenruimte .
|
| L' étude permanente de l' aspirine révélera de nouveaux avantages cliniques possibles de ce médicament , sur base d' autres effets que l' action anti-agrégante , plus spécifiquement des effets anti-inflammatoires , l' induction de la biosynthèse des médiateurs anti-inflammatoires , un rétablissement de la vasodilatation et de la fonction de l' endothélium , l' inhibition de la prolifération de cellules musculaires lisses vasculaires et l' augmentation de la production de NO .
| Het voortdurend onderzoek over aspirine zal mogelijke nieuwe klinische voordelen van aspirine aantonen op basis van andere effecten dan anti-aggregatie , meer bepaald anti-inflammatoire effecten , de inductie van de biosynthese van anti-inflammatoire mediatoren , een herstel van de vasodilatatie en endotheeldisfunctie , de inhibitie van de proliferatie van vasculaire gladde spierweefselcellen en de toename van de NO-productie .
|
| L' étude permanente de l' aspirine révélera de nouveaux avantages cliniques possibles de ce médicament , sur base d' autres effets que l' action anti-agrégante , plus spécifiquement des effets anti-inflammatoires , l' induction de la biosynthèse des médiateurs anti-inflammatoires , un rétablissement de la vasodilatation et de la fonction de l' endothélium , l' inhibition de la prolifération de cellules musculaires lisses vasculaires et l' augmentation de la production de NO .
| Het voortdurend onderzoek over aspirine zal mogelijke nieuwe klinische voordelen van aspirine aantonen op basis van andere effecten dan anti-aggregatie , meer bepaald anti-inflammatoire effecten , de inductie van de biosynthese van anti-inflammatoire mediatoren , een herstel van de vasodilatatie en endotheeldisfunctie , de inhibitie van de proliferatie van vasculaire gladde spierweefselcellen en de toename van de NO-productie .
|
| Et c' est souvent de formation permanente qu' il s' agit , car les technologies évoluent .
| Vaak gaat het dan om permanente opleiding , want de technologie evolueert voortdurend .
|
| Au IIIe siècle s' amorce le déclin de l' Empire romain , notamment sous les coups de boutoir permanents des Francs , peuplade germanique composée de divers petits clans .
| Vanaf de derde eeuw raakte het Romeinse rijk in verval , wat vooral kwam door voortdurende aanvallen van de Franken , een Germaanse stam die was samengesteld uit diverse kleinere Germaanse stammen .
|
| Nos collaborateurs évoluent dans un environnement en changement permanent , auquel ils doivent s' adapter .
| Omdat de omstandigheden waarin onze medewerkers hun activiteiten uitoefenen , voortdurend veranderen , moeten zij zich constant aanpassen .
|