| fr | nl |
---|
| Le mécanisme de fermeture de chaque bouteille est activé par le système STD aux profondeurs voulues .
| In dit geval worden de sluitingsmechanismen van de flessen geactiveerd door het STD-systeem telkens een gewenste diepte wordt bereikt .
|
| Le fait de tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d' une montre permet de prélever chaque fois 2 tasses dans les 6 catégories suivantes :
| Door de draaiknop met de klok mee te draaien , kunt u in 6 stappen telkens 2 kopjes kiezen :
|
| Tourner le bouton régulateur 3 à fond sur la gauche avant chaque remise en route .
| Draai de regelknop 3 helemaal naar links telkens voordat u het apparaat opnieuw inschakelt .
|
| Tourner le bouton régulateur 3 à fond sur la gauche avant chaque remise en route .
| Draai de regelknop ( 3 ) helemaal naar links telkens voordat u het apparaat opnieuw inschakelt .
|
| Pour que la bande de ponçage soit toujours guidée correctement sur le patin de glissement et qu' elle ne dévie pas sur le côté , il faut l' ajuster après chaque changement .
| Om de schuurband altijd op dezelfde plaats van de glijschoen te laten lopen en niet opzij te laten weglopen , moet de bandloop telkens na het verwisselen van de schuurband opnieuw worden ingesteld .
|
| Lorsqu' il s' agit de profondeurs de fraisage plus importantes , il est recommandé d' effectuer plusieurs passes successives avec , à chaque fois , un enlèvement réduit de matière .
| Bij grotere freesdiepten dient u een aantal bewerkingsstappen met telkens een geringe spaanafname uit te voeren .
|
| A chaque appui sur la touche motor-steam , le voyant vert s' allume pour indiquer l' apport de vapeur .
| Telkens wanneer u op de knop motor-steam drukt , licht het groene indicatielampje op om de stoomtoevoer aan te duiden .
|
| Les échanges de courriers successifs concernant le bon de commande ( et l' exécution des services ) sont soumis aux mêmes règles que celles prévues pour l' envoi du bon de commande , et ce chaque fois qu' une des deux parties souhaite avoir une preuve de son intervention .
| De opeenvolgende uitwisseling van briefwisseling eigen aan de bestelbon ( en de uitvoering van de diensten ) volgen dezelfde regels als deze voorzien voor de versturing van de bestelbon en dit telkens als één van beide partijen wenst een bewijs te hebben van zijn tussenkomst .
|
| Chaque année à l' automne , l' ensemble de l' administration fédérale est amenée à manifester son intérêt pour le développement durable et l' environnement .
| In het najaar worden alle overheidsdiensten telkens verzocht blijk te geven van hun belangstelling voor duurzame ontwikkeling en het leefmilieu .
|
| Quatre établissements furent retenus en vue de travailler dans le cadre d' itinéraires cliniques pour patients atteints de démence dans des environnements chaque fois différents : hôpital de jour , hospitalisation classique ou en liaison avec les activités d' une clinique de la mémoire .
| Vier instellingen werden geselecteerd om te werken in het kader van klinische paden voor patiënten met dementie in telkens verschillende omgevingen : dagziekenhuis , klassieke ziekenhuisopname of gekoppeld aan de activiteiten van een geheugencentrum .
|