| fr | nl |
---|
| L' une des implications de l' utilisation d' un environnement de travail dynamique est le fait qu' il faut accueillir aussi peu de visiteurs externes que possible sur le lieu même de travail .
| Een van de implicaties van het werken in een dynamische werkomgeving is dat er zo weinig mogelijk externe bezoekers op de werkvloer ontvangen moeten worden .
|
| Raison pour laquelle les citoyens qui entrent en contact avec nos services sont accueillis soit au rez-de-chaussée , soit à l' étage -2 ( niveau Boulevard Pacheco ) .
| Vandaar dat burgers die in contact komen met onze diensten ofwel op het gelijkvloers ontvangen zullen worden , ofwel op verdieping - 2 ( niveau Pachecolaan ) .
|
| D' autre part , un plateau sera prévu à l' étage +2 pour accueillir nos partenaires externes , tels que les parastataux ou les autres SPF , dans un environnement design .
| Op verdieping + 2 is bovendien een plateau voorzien om onze externe partners van bijvoorbeeld de parastatalen of andere FOD's te ontvangen in een design-omgeving
|
| Au cours de l' année 2008 , le service archives et documentation a accueilli 456 lecteurs dans la salle de lecture mise en place en 2005 et a répondu à 862 lettres contre 749 l' année précédente .
| In 2008 heeft de dienst archieven en documentatie 456 bezoekers ontvangen in de leeszaal die werd ingericht in 2005 . De dienst beantwoordde 862 brieven , tegenover 749 vorig jaar .
|
| Cette opération organisée le 09 mai a rencontré un grand succès avec près de 600 visiteurs accueillis par plus de 50 bénévoles .
| Dit bezoek werd georganiseerd op 9 mei en kende een groot succes . 50 vrijwilligers ontvingen om en bij de 600 bezoekers .
|
| Je frappe à la porte de Mireille et elle m' accueille dans une robe à strass d' une élégance surfaite , quelque peu flottante , qui lui donne un air de petite fille essayant la robe de sa maman .
| Ik klop op de deur van Mireille en zij ontvangt me in een glitterjurk van overtrokken elegantie die een beetje slobbert waardoor ze eruitziet als een klein meisje dat , de jurk van haar moeder heeft aangetrokken .
|
| Elle m' accueille avec un petit sourire narquois - rassure -toi , tu n' as rien manqué .
| Ze ontvangt me met een spottend glimlachje - wees maar gerust , je hebt niets gemist .
|
| Saranya Rattanasrisakulchai sourit - ça la fait toujours sourire , la met en joie - et m' accueille dans ses bras avec une exquise décontraction , une philosophie du désir d' une sagesse merveilleuse .
| Saranya Rattanasrisakulchai glimlacht - ze moet dan altijd glimlachen , ze wordt er blij van - en ontvangt me in haar armen met een heerlijke onbekommerdheid , een houding ten aanzien van lust die getuigt van wonderlijke wijsheid .
|
| La station lunaire New Moon accueille ses premiers colons .
| 40 ) Het maanstation New Moon ontvangt zijn eerste kolonisten .
|
| - d' accueillir les nouveaux collaborateurs en toute convivialité ;
| - de nieuwe medewerkers hartelijk te ontvangen ;
|