| fr | nl |
---|
| Bras et pieds croisés sur mon lit , je suis l' épisode du jour , prends des notes .
| Liggend op mijn bed , armen en benen over elkaar , volg ik de aflevering , maak aantekeningen .
|
| Avec « Place au propre » , PG n' a pas fait un spot publicitaire unique , mais un feuilleton commercial comportant des épisodes de 30' chacun , dans lesquels un produit PG joue un rôle .
| PG maakte met ' Schonen Hoek ' niet één reclamespotje , maar een commercieel vervolgverhaal met afleveringen van telkens 30 seconden , waarin een PG-product een rol speelt .
|
| Voici le troisième épisode de la série : les picotements dans les bras .
| Deze maand aflevering 3 : muisarmen .
|
| Premier de nos cinq épisodes : maux de dos et raideurs dans la nuque .
| Deze maand aflevering 1 : uw zere rug en nek .
|
| C' est peut-être le moment d' écrire enfin cette lettre que vous différez sans cesse , de lire ou de visionner plusieurs épisodes de ce feuilleton que vous adorez .
| Het is misschien het moment om eindelijk die brief te schrijven die u maar blijft uitstellen , om te lezen of verschillende afleveringen te bekijken van de televisieserie waar u zo van houdt .
|
| Quatrième épisode : le nez bouché et qui coule .
| Deze maand aflevering 4 : verstopte neuzen en loopneuzen .
|