Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Les deux enveloppes doivent porter la mention : “Offre – Cahier spécial des charges 07/50001/GRY/LOG”
Beide omslagen vermelden : “Offerte – Bestek 07/50001/GRY/LOG”
Ces documents , signés par le déposant , indiquent au profit de qui le cautionnement est constitué , son affectation précise par l' indication sommaire de l' objet du marché et de la référence du cahier spécial des charges , ainsi que le nom , le prénom et l' adresse complète du prestataire de services et éventuellement , du tiers qui a effectué le dépôt pour le compte du prestataire de services , avec la mention bailleur de fonds ou mandataire , suivant le cas .
Deze documenten , ondertekend door de deponent , vermelden waarvoor de borgtocht werd gesteld en de precieze bestemming , bestaande uit de beknopte gegevens betreffende de opdracht en verwijzing naar het bestek , alsmede de naam , voornamen en volledig adres van de dienstverlener en eventueel deze van de derde die voor rekening van de dienstverlener het deposito heeft verricht , met de vermelding geldschieter of gemachtigde , naargelang het geval .
Sur cette enveloppe , il y a lieu d' indiquer les mentions suivantes :
Op deze omslag moet het volgende worden vermeld :
Cette enveloppe est glissée dans une deuxième enveloppe portant les mentions suivantes
Deze omslag wordt in een tweede omslag gestopt , waarop het volgende is vermeld :
Ces documents , signés par le déposant , indiquent au profit de qui le cautionnement est constitué , son affectation précise par l' indication sommaire de l' objet du marché et de la référence du cahier spécial des charges , ainsi que le nom , le prénom et l' adresse complète de l' adjudicataire et éventuellement , du tiers qui a effectué le dépôt pour compte , avec la mention bailleur de fonds ou mandataire , suivant le cas .
Deze documenten , ondertekend door de deponent , vermelden voor wie de borgtocht werd gesteld en de precieze bestemming , bestaande uit de beknopte gegevens betreffende de opdracht en de verwijzing naar het bestek , alsmede de naam , voornamen en volledig adres van de opdrachtnemer en eventueel van de derde die voor rekening van de opdrachtnemer het deposito heeft verricht , met de vermelding geldschieter of gemachtigde , naargelang het geval .
Par contre , le rapport fait clairement mention de la suppression de la cotisation de solidarité ( le Comité s' y oppose ) et ne parle nulle part de la liaison au bien-être .
Het verslag vermeldt echter duidelijk de afschaffing van de solidariteitsbijdrage ( het Comité is daartegen gekant ) en nergens is er sprake van welvaartvastheid .
Sur cette enveloppe , il y a lieu d' indiquer les mentions suivantes :
Op deze omslag moet het volgende worden vermeld :
Cette enveloppe est glissée dans une deuxième enveloppe portant les mentions suivantes
Deze omslag wordt in een tweede omslag gestopt , waarop het volgende is vermeld :

27 sentence pairs total
27 in (DEFAULT)
.