| fr | nl |
---|
| Une révision a été initiée en 1993 et s' est terminée en 1996 par l' acceptation du protocole de 1996 dans le cadre de la Convention de Londres .
| In 1993 startte een herziening van het Verdrag en deze werd beëindigd in 1996 met de aanvaarding van het 1996 Protocol bij het Verdrag van Londen .
|
| Le cautionnement sera libéré après acceptation définitive des prestations , à la demande expresse du prestataire de services .
| De borg zal worden vrijgegeven na de definitieve aanvaarding van de prestaties , op uitdrukkelijke vraag van de dienstverlener .
|
| Plutôt que de recourir au médecin , et donc d' une certaine manière d' avouer publiquement que sa foi n' a pas été assez grande , le malade prétendra parfois vivre plus sereinement la maladie et que cette acceptation à elle seule constitue la guérison promise ;
| Soms beweert de zieke dat hij de ziekte rustiger beleeft en dat deze aanvaarding op zich de beloofde genezing inhoudt , liever dan een beroep te doen op een arts en dus in zekere zin publiek toe te geven dat zijn geloof niet sterk genoeg geweest is .
|
| Les facteurs psychologiques , tels que l' angoisse , la dépression , l' estime de soi , l' acceptation du nouveau sein , le sentiment de féminité et la sexualité , sont également meilleurs après une reconstruction mammaire immédiate .
| Psychologische factoren zoals angst , depressie , zelfvertrouwen , aanvaarding van de nieuwe borst , gevoel van vrouwelijkheid en seksualiteit scoren ook beter na een onmiddellijke borstreconstructie .
|
| L ' objectif est , là aussi , de créer , par le dialogue , une meilleure compréhension et l' acceptation des défis .
| Ook hier is het de bedoeling om via dialoog tot een beter begrip en aanvaarding te komen van de uitdagingen waarvoor we staan .
|
| Au total , 80 patients y seraient associés et suivis pendant 6 mois tout en enregistrant les alarmes . Le projet analysera l' interaction entre la première ligne et l' équipe d' insuffisance cardiaque et l' acceptation du système de monitoring par les médecins généralistes , patients et cardiologues .
| In totaal zouden 80 patiënten worden betrokken en opgevolgd gedurende 6 maanden , met registratie van de alarmen , de interactie tussen de eerste lijn en het hartfalenteam en de aanvaarding van het monitoringsysteem door huisartsen , patiënten en cardiologen .
|
| M. Lombaerts , président , signale que lors de la prochaine réunion , 2 nouveaux paquets de logiciels homologués seront soumis à l' acceptation de la Commission de conventions .
| De h. Lombaerts , voorzitter , deelt mee dat tijdens de volgende vergadering 2 nieuwe gehomologeerde softwarepakketten ter aanvaarding aan de Overeenkomstencommissie zullen voorgelegd worden .
|
| La loi laisse trois possibilités différentes , lors de l' acceptation d' un héritage :
| De wet laat drie verschillende mogelijkheden toe bij de aanvaarding van een erfenis .
|
| 10 . Acceptation
| 10. Aanvaarding
|
| « De nombreuses femmes n' ont pas conscience de ce qu' elles peuvent offrir dans la négociation » , regrette Sara Laschever . « Le refus ou l' acceptation de leur demande est comme un oracle , devant lequel la femme n' a aucune marge de man£uvre .
| Vrouwen hebben de neiging om de weigering of aanvaarding van hun vraag te beschouwen als een orakel dat alle verdere bewegingsruimte ontneemt , weet Laschever .
|