Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
La notion de rémunération change -t-elle pour l' application de l' article 48 , alinéa 3 de l' AR du 30 mars 1967 , suite aux récentes modifications des dispositions en matière de vacances annuelles ?3 .
2. Verandert het begrip loon bij de toepassing van artikel 48 , derde lid van het kb van 30 maart 1967 naar aanleiding van de recente wijzigingen van de bepalingen inzake jaarlijkse vakantie ?
2 . La notion de rémunération change -t-elle pour l' application de l' article 48 , alinéa 3 de l' AR du 30 mars 1967 , suite aux récentes modifications des dispositions en matière de vacances annuelles ?
2. Verandert het begrip loon bij de toepassing van artikel 48 , derde lid van het kb van 30 maart 1967 naar aanleiding van de recente wijzigingen van de bepalingen inzake jaarlijkse vakantie ?
Malgré la diminution progressive des crédits destinés aux soins médicaux ( en raison de la mortalité des bénéficiaires ) , cette mission restera considérable également en 2008 , notamment en raison de circonstances survenues entre-temps ( par exemple augmentation du nombre de bénéficiaires du remboursement du ticket modérateur à la suite de la loi du 11 mai 2007- cf . supra ) .
Niettegenstaande de geleidelijke vermindering van de kredieten bestemd voor de medische verzorging ( wegens het overlijden van de begunstigden ) , blijft de omvang van deze opdracht ook in 2008 aanzienlijk , mede ingevolge omstandigheden die zich ondertussen hebben voorgedaan ( bijvoorbeeld toename van het aantal begunstigden voor de terugbetaling van het remgeld naar aanleiding van de wet van 11 mei 2007 - zie hoger ) .
Suite au colloque international de l' ONP , Monsieur Gabriel Perl expose , devant les membres du bureau , son idée de Pacte des pensions ayant pour but de mettre autour de la table l' ensemble des partis et des partenaires sociaux .
Naar aanleiding van het internationaal colloquium van de RVP verduidelijkt de heer Gabriel Perl aan de leden van het Bureau zijn opvatting over het Pensioenpact .
Het is de bedoeling alle partijen en sociale partners rond de tafel samen te brengen .
Suite aux nombreuses réflexions et critiques émises de manière récurrente par les membres du personnel travaillant dans l' espace Domino , il a été décidé de les réunir et de les soumettre aux responsables NoVo .
Naar aanleiding van de talrijke , steeds terugkerende opmerkingen en kritiek van de Domino-werknemers werd beslist ze te verzamelen en ze aan de NoVo-verantwoordelijken voor te leggen .
Action : Suite à un dossier introduit devant les tribunaux , l' Agence canadienne de transport aérien a décidé de ne plus facturer un siège supplémentaire nécessité par la situation de handicap ( accompagnateur ou accessoire ) .
Actie : Naar aanleiding van een geschil voor de rechtbank heeft het Canadees luchtvervoeragentschap beslist geen bijkomende zetel noodzakelijk wegens de handicap ( begeleider of hulpmiddelen ) meer aan te rekenen .
Cadre : Suite à la diffusion d' un reportage de la BBC sur les conditions de vie des enfants handicapés dans les institutions en Bulgarie , le gouvernement belge a envoyé une mission d' experts en Bulgarie
Kader : Naar aanleiding van de uitzending van een reportage van de BBC over de levensomstandigheden van kinderen met een handicap in Bulgaarse instellingen heeft de Belgische regering deskundigen naar Bulgarije gezonden .
Le tribunal a entamé une enquête commerciale à la suite des difficultés financières que votre entreprise rencontre apparemment .
De Rechtbank heeft , naar aanleiding van de betaalmoeilijkheden die uw onderneming blijkbaar ondervindt , een handelsonderzoek opgestart .

52 sentence pairs total
52 in (DEFAULT)
.