Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Entre l' introduction de la demande et la décision finale du Ministre compétent pour la mer du Nord , il s' écoule environ 6 à 8 mois , en fonction de la complexité du dossier .
Tussen het indienen van de aanvraag en de uiteindelijke beslissing van de Minister bevoegd voor de Noordzee , verloopt ongeveer 6 tot 8 maanden , afhankelijk van de ingewikkeldheid van het dossier .
Si , en cas de nécessité clinique , la décision de traiter est néanmoins prise , le patient devra faire l' objet d' une surveillance attentive pour détecter l' apparition de symptômes suicidaires .
Indien desalniettemin , op basis van een klinische noodzaak , de beslissing wordt genomen om te behandelen , dient de patiënt zorgvuldig te worden gecontroleerd voor het optreden van suïcidale symptomen .
Si , en cas de nécessité clinique , la décision de traiter est néanmoins prise , le patient devra faire l' objet d' une surveillance attentive pour détecter l' apparition de symptômes suicidaires .
Indien desalniettemin , op basis van een klinische noodzaak , de beslissing wordt genomen om te behandelen , dient de patiënt zorgvuldig te worden gecontroleerd voor het optreden van suïcidale symptomen .
La réussite de l' élargissement prouve la vitalité persistance de notre Union et sa capacité inaltérée - enfin - de prendre les bonnes décisions sur les questions d' importance fondamentale .
De succesvolle voltooiing van de uitbreiding is een teken van de vitaliteit van onze Unie en haar niet aflatend vermogen uiteindelijk de juiste beslissingen te nemen over wezenlijke kwesties .
Vous vous concentrerez - en simplifiant quelque peu - sur la création d' emplois et la croissance économique , sur la protection de nos citoyens du fléau du terrorisme international , sur la décision par le biais du nouveau traité , de qui fait quoi dans l' UE au nom de nos citoyens , et sur le renforcement du rôle de l' Europe dans le monde .
Die zal gaan - om het simpel te stellen - over het scheppen van banen en economische groei , bescherming van de burgers tegen de ellende van het internationale terrorisme , over de beslissing via het nieuwe verdrag over wie wat doet in de EU namens de burgers , en over een sterkere rol van Europa in de wereld .
Le titulaire de cette autorisation de mise sur le marché devra informer la Commission européenne des projets de commercialisation concernant le médicament autorisé par le biais de cette décision .
De houder van deze vergunning voor het in de handel brengen moet de Europese Commissie informeren over de marketingplannen voor het geneesmiddel dat door deze beslissing is goedgekeurd .
- prestation de services : il peut s' agir de délais , de comportements , de décisions , ...
- dienstverlening : het kan gaan over termijnen , bejegeningen , beslissingen ...
Sans préjudice des dispositions du paragraphe 5 du présent article , la notification à l' intéressé est présumée valoir décision pour le compte de l' organisme compétent .
Onverminderd de bepalingen van paragraaf 5 van dit artikel wordt de kennisgeving aan de belanghebbende beschouwd als een beslissing voor rekening van het bevoegd orgaan .
5 . Lorsque l' organisme compétent décide lui-même que l' intéressé est apte à reprendre le travail , il lui notifie cette décision et en adresse simultanément une copie à l' organisme du lieu de séjour ou de résidence .
5. Indien het bevoegd orgaan zelf beslist dat de belanghebbende geschikt is om het werk te hervatten , brengt het hem deze beslissing ter kennis en verzendt tegelijk een afschrift ervan naar het orgaan van de verblijf- of woonplaats .
6 . Lorsque l' organisme compétent décide de refuser les prestations , parce que les règles de contrôle n' ont pas été observées par l' intéressé , il lui notifie cette décision et en adresse simultanément une copie à l' organisme du lieu de séjour ou de résidence .
6. Indien het bevoegd orgaan beslist de prestaties te weigeren omdat de controleregels door de belanghebbende niet worden nageleefd , deelt het hem deze beslissing mede en verzendt tegelijk een afschrift ervan naar het orgaan van de verblijf- of woonplaats .

914 sentence pairs total
914 in (DEFAULT)
.