| fr | nl |
---|
| Chez des rates recevant la duloxétine , avant et pendant l' accouplement et en début de grossesse , ont été mis en évidence une diminution de la consommation de nourriture et du poids corporel , une perturbation du cycle oelig ;stral , une baisse du taux de naissances vivantes et de survie de la progéniture , et un retard de croissance chez les jeunes rats à des taux d' exposition systémique ( Aire Sous la Courbe - ASC ) estimés correspondre , au plus , à l' exposition maximale en clinique .
| Bij vrouwtjesratten die duloxetine toegediend kregen vóór en tijdens het paren en de vroege zwangerschap , nam de voedselconsumptie en het lichaamsgewicht van het moederdier af , werd de oestrus verstoord , nam het aantal levendgeboren en overlevende jongen af en was sprake van een vertraagde groei van de jongen , bij systemische blootstellingsniveaus , waarvan geschat wordt dat die ten hoogste overeenkwamen met de maximale klinische blootstelling ( AUC ) .
| | Chez des rates recevant la duloxétine , avant et pendant l' accouplement et en début de grossesse , ont été mis en évidence une diminution de la consommation de nourriture et du poids corporel , une perturbation du cycle oelig ;stral , une baisse du taux de naissances vivantes et de survie de la progéniture , et un retard de croissance chez les jeunes rats à des taux d' exposition systémique ( Aire Sous la Courbe - ASC ) estimés correspondre , au plus , à l' exposition maximale en clinique .
| Bij vrouwtjesratten die duloxetine toegediend kregen vóór en tijdens het paren en de vroege zwangerschap , nam de voedselconsumptie en het lichaamsgewicht van het moederdier af , werd de oestrus verstoord , nam het aantal levendgeboren en overlevende jongen af en was sprake van een vertraagde groei van de jongen , bij systemische blootstellingsniveaus , waarvan geschat wordt dat die ten hoogste overeenkwamen met de maximale klinische blootstelling ( AUC ) .
| | Chez des rates recevant la duloxétine , avant et pendant l' accouplement et en début de grossesse , ont été mis en évidence une diminution de la consommation de nourriture et du poids corporel , une perturbation du cycle oelig ;stral , une baisse du taux de naissances vivantes et de survie de la progéniture , et un retard de croissance chez les jeunes rats à des taux d' exposition systémique ( Aire Sous la Courbe - ASC ) estimés correspondre , au plus , à l' exposition maximale en clinique .
| Bij vrouwtjesratten die duloxetine toegediend kregen vóór en tijdens het paren en de vroege zwangerschap , nam de voedselconsumptie en het lichaamsgewicht van het moederdier af , werd de oestrus verstoord , nam het aantal levendgeboren en overlevende jongen af en was sprake van een vertraagde groei van de jongen , bij systemische blootstellingsniveaus , waarvan geschat wordt dat die ten hoogste overeenkwamen met de maximale klinische blootstelling ( AUC ) .
| | Chez des rates recevant la duloxétine , avant et pendant l' accouplement et en début de grossesse , ont été mis en évidence une diminution de la consommation de nourriture et du poids corporel , une perturbation du cycle oelig ;stral , une baisse du taux de naissances vivantes et de survie de la progéniture , et un retard de croissance chez les jeunes rats à des taux d' exposition systémique ( Aire Sous la Courbe - ASC ) estimés correspondre , au plus , à l' exposition maximale en clinique .
| Bij vrouwtjesratten die duloxetine toegediend kregen vóór en tijdens het paren en de vroege zwangerschap , nam de voedselconsumptie en het lichaamsgewicht van het moederdier af , werd de oestrus verstoord , nam het aantal levendgeboren en overlevende jongen af en was sprake van een vertraagde groei van de jongen , bij systemische blootstellingsniveaus , waarvan geschat wordt dat die ten hoogste overeenkwamen met de maximale klinische blootstelling ( AUC ) .
| | Comme lors de tout traitement par antidépresseur , le risque suicidaire peut augmenter en début de traitement .
| Het is een algemene klinische ervaring dat het risico van suïcide kan toenemen in de vroege stadia van herstel bij alle therapieën met antidepressiva .
| | Chez des rates recevant la duloxétine ( 45mg/kg/jour ) , avant et pendant l' accouplement et en début de gestation , une diminution de la consommation de nourriture et du poids corporel , une perturbation du cycle oelig ;stral , une baisse du taux de naissances vivantes et de survie de la progéniture , et un retard de croissance chez les jeunes rats à des taux d' exposition systémique ( Aire Sous la Courbe - ASC ) estimés correspondre , au plus , à l' exposition maximale en clinique ont été rapportés .
| Bij vrouwtjesratten die duloxetine ( 45 mg / kg / dag ) toegediend kregen vóór en tijdens het paren en de vroege zwangerschap , nam de voedselconsumptie en het lichaamsgewicht van het moederdier af , werd de oestrus verstoord , nam het aantal levendgeboren en overlevende jongen af en was sprake van een vertraagde groei van de jongen , bij systemische blootstellingsniveaus , waarvan geschat wordt dat die ten hoogste overeenkwamen met de maximale klinische blootstelling ( AUC ) .
| | Comme lors de tout traitement par antidépresseur , le risque suicidaire peut augmenter en début de traitement .
| Het is een algemene klinische ervaring dat het risico van suïcide kan toenemen in de vroege stadia van herstel bij alle therapieën met antidepressiva .
| | Chez des rates recevant la duloxétine ( 45mg/kg/jour ) , avant et pendant l' accouplement et en début de gestation , une diminution de la consommation de nourriture et du poids corporel , une perturbation du cycle oelig ;stral , une baisse du taux de naissances vivantes et de survie de la progéniture , et un retard de croissance chez les jeunes rats à des taux d' exposition systémique ( Aire Sous la Courbe - ASC ) estimés correspondre , au plus , à l' exposition maximale en clinique ont été rapportés .
| Bij vrouwtjesratten die duloxetine ( 45 mg / kg / dag ) toegediend kregen vóór en tijdens het paren en de vroege zwangerschap , nam de voedselconsumptie en het lichaamsgewicht van het moederdier af , werd de oestrus verstoord , nam het aantal levendgeboren en overlevende jongen af en was sprake van een vertraagde groei van de jongen , bij systemische blootstellingsniveaus , waarvan geschat wordt dat die ten hoogste overeenkwamen met de maximale klinische blootstelling ( AUC ) .
| | Si je rappelle cette citation , c' est parce que , au sixième siècle et au début du septième siècle , cet abbé , poète , érudit et prédicateur , qui alla chez les Francs , les Souabes et les Lombards , fut - avec d' autres Irlandais - cofondateur du monachisme occidental dans l' Europe du début du Moyen Âge .
| Ik herinner mij dit verhaal omdat deze abt , dichter , geleerde en prediker - niet de enige in Ierland van zijn soort - door zijn reizen in het gebied van de Franken , de Zwaben en de Lombarden in de zesde en begin zevende eeuw medegrondlegger was van het westerse kloosterwezen in het Europa van de vroege middeleeuwen .
| 37 sentence pairs total 37 in (DEFAULT)
|