| fr | nl |
---|
| Ce dernier pécule de vacances était calculé autrefois conformément à l' arrêté royal du 30 janvier 1979 concernant l' octroi d' un pécule de vacances au personnel de l' administration générale du Royaume , mais depuis la régionalisation de la nouvelle loi communale en 2002 , le montant de celui-ci a été fixé en un pourcentage de la rémunération brute du travailleur ( voir par exemple l' arrêté du gouvernement flamand du 13 septembre 2002 concernant l' octroi et la détermination du pécule de vacances du per
| Dit dubbel vakantiegeld was vroeger berekend overeenkomstig het koninklijk besluit van 30 januari 1979 betreffende de toekenning van een vakantiegeld aan het personeel van 's lands algemeen bestuur , maar sedert de regionalisering van de nieuwe gemeentewet in 2002 werd het bedrag van dit dubbel vakantiegeld bepaald als percentage van het brutoloon van de werknemer ( zie bijvoorbeeld het besluit van de Vlaamse regering van 13 september 2002 betreffende de toekenning en de vaststelling van het vakantiegeld v
|
| Tous les réflexes d' autrefois qui avaient donné aux villes flamandes leur caractère belliqueux et les avaient amenées au bord de l' indépendance politique , n' avaient plus de raison d' être .
| De vroegere reflexen die de Vlaamse steden naar hun wapens hadden doen grijpen , en die hun haast stedelijke politieke onafhankelijkheid hadden bezorgd , waren nu niet meer relevant .
|
| Il me semble que la presse aujourd'hui est moins objective qu' autrefois .
| Ik heb de indruk dat de pers vandaag minder objectief is dan vroeger .
|
| On aperçoit ici encore plus clairement que dans la rue Fossé-aux-Loups comment le mur est fondé sur des arcades qui se trouvaient autrefois sous terre .
| Hier is het nog duidelijker dan aan de Wolvengracht dat de muur gefundeerd staat op bogen , die vroeger onder de grond zaten .
|
| Le Block 1 rassemble les différents postes de signalisation autrefois autonomes et répartis dans la zone de Bruxelles Midi .
| Blok 1 integreert de verschillende seinposten die vroeger zelfstandig werkten en verspreid lagen over de zone van Brussel-Zuid .
|
| Le Block 1 rassemble les différents postes de signalisation autrefois autonomes et répartis dans la zone de Bruxelles Midi .
| Blok 1 integreert de verschillende seinposten die vroeger zelfstandig werkten en verspreid lagen over de zone van Brussel-Zuid .
|
| Née en 1986 pour rendre hommage aux nombreux bergers qui autrefois vivaient dans les environs , cette confrérie met à l' honneur une bière ambrée brassée à Purnode ( Brasserie du Bocq ) .
| Ontstaan in 1986 om een hulde te brengen aan de vele herders die vroeger in de omgeving woonden .
|
| Jour 1 : Rendez -vous à l' accueil de l' Espace Arthur Masson où un parcours-spectacle sur le monde rural ardennais des années 1930 à 1960 et une animation L' école d' autrefois dans une classe de 1932 vous sont proposés .
| De volgende dag ondervinden jullie aan den lijve hoe het er vroeger aan toeging op school , in een klas van 1932 . In de ' Espace Arthur Masson ' geeft een parcours met voorstellingen een beeld van het landelijke leven in de Ardennen tussen de jaren 1930 en 1960 .
|
| C' est ici aussi que sont organisées des expositions temporaires en rapport avec les thèmes exploités dans le parcours-spectacle et , surtout ces dernières années , avec l' Ecole d' Autrefois .
| In dit gebouw komen ook de tijdelijke expo's in verband met thema's die opgenomen zijn in het parcours met voorstellingen , of in verband met de school van vroeger .
|