Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
* je m' engage à m' informer régulièrement et à m' inscrire aux formations proposées sur le thème du développement durable ;
* ik verbind mij ertoe regelmatig informatie in te winnen en mij in te schrijven voor de voorgestelde opleidingen over het thema duurzame ontwikkeling ;
Si vous désirez prendre un bon petit-déjeuner , inscrivez -vous au plus tard le 1er octobre en précisant si vous préférez du pain blanc ou du pain complet .
Indien u zin heeft in een lekker ontbijt , schrijf u in tegen uiterlijk 1 oktober en preciseer uw voorkeur voor witbrood of volkorenbrood .
* De vous inscrire au plus tard le lundi 1er octobre 2007 pour participer au petit-déjeuner entre collègues , en indiquant le bâtiment dans lequel vous travaillez , l' heure à laquelle vous comptez vous y rendre et le type de pain choisi ( blanc ou complet ) .
* u uiterlijk maandag 1 oktober 2007 in te schrijven om deel te nemen aan het ontbijt met collega's , met vermelding van het gebouw waarin u werkt , het uur waarop u dit ontbijt zal nemen en het gekozen soort brood ( witbrood of volkorenbrood ) ;
* De vous inscrire au plus tard le lundi 8 octobre 2007 pour participer à la formation théorique sur le compostage et/ou à la projection du film Une vérité qui dérange d' Al Gore , en précisant l' activité à laquelle vous vous inscrivez et votre rôle linguistique .
* u uiterlijk maandag 8 oktober 2007 in te schrijven voor de theoretische opleiding over composteren en / of voor de projectie van de film Een ongemakkelijke waarheid / An inconvenient truth van Al Gore , met vermelding van de activiteit waarvoor u zich inschrijft en uw taalrol .
Le Président inscrit chaque affaire introduite conformément à l' article 6 , § 1er , à l' ordre du jour de la prochaine réunion de la Conférence .
De Voorzitter schrijft elke overeenkomstig artikel 6 , § 1 , ingediende zaak op de agenda van de eerstvolgende vergadering van de Conferentie .
Les visiteurs ont marqué leur intérêt pour le travail à la Justice en s' inscrivant directement dans notre banque de données .
De bezoekers gaven blijk van belangstelling voor werken voor justitie door zich terstond in te schrijven in onze gegevensbank .
Notre SPF , employeur actif , offrait aux candidats la possibilité de remettre leur CV et de s' inscrire dans notre base de données pour les emplois dans l' Ordre judiciaire ( greffes et parquets ) .
Onze FOD is een actieve werkgever en bood de kandidaten dan ook de mogelijkheid hun cv te overhandigen en zich in te schrijven in onze gegevensbank voor betrekkingen in de Rechterlijke Orde ( griffies en parketten ) .
Cela me semble être le cas pour la biographie qui , d' une part , constitue un exercice particulièrement subjectif car rédigée en se concentrant sur une seule personne , mais qui , d' autre part , illustre également le contexte historique dans lequel elle s' inscrit .
Dat lijkt mij in eerste instantie het geval voor de biografie , die enerzijds bijzonder subjectief is aangezien ze op het lijf van één mens wordt geschreven , maar die anderzijds ook de historische context belicht waarin elk mensenleven zich ontrolt .

47 sentence pairs total
47 in (DEFAULT)
.