| fr | nl |
---|
| Débranchez la fiche male de la prise de courant après chaque utilisation de l' appareil , avant de le nettoyer , lorsque vous quittez la pièce , ou s' il est défectueux .
| Trek de stekker altijd uit het stopcontact na gebruik van het apparaat , voordat u het reinigt , wanneer u het vertrek verlaat of indien er storing optreedt .
|
| Débranchez la fiche male de la prise de courant .
| De stekker uit het stopcontact trekken .
|
| Avant de manipuler l' appareil , débranchez toujours sa fiche male de la prise de courant .
| Voor werkzaamheden aan het apparaat altijd de stekker uit het stopcontact trekken !
|
| Débranchez la fiche male de la prise de courant après chaque utilisation et en cas de panne .
| Na elk gebruik en bij storingen de stekker uit het stopcontact trekken .
|
| Après chaque utilisation , débranchez la fiche male de la prise de courant . Même chose avant de le nettoyer et de l' assembler , avant de quitter la pièce et en cas de problème .
| Trek de stekker altijd uit het stopcontact na gebruik van het apparaat , voordat u het apparaat reinigt , wanneer u het vertrek verlaat of indien er storing optreedt .
|
| Débranchez la fiche male de la prise de courant .
| Stekker uit het stopcontact trekken .
|
| Pour débrancher l' appareil , tirer sur la fiche et non pas sur le câble de raccordement au réseau .
| Niet aan de aansluitkabel , maar aan de stekker trekken om het apparaat van het net te scheiden .
|
| Débrancher la fiche de secteur en cas de dérangement .
| Wanneer er een storing is , de stekker uit het stopcontact trekken .
|
| Débrancher la fiche de secteur .
| Stekker uit het stopcontact trekken .
|
| Avant chaque nettoyage , arrêter l' appareil et débrancher la fiche de secteur .
| Voor iedere reinigingsbeurt het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken .
|