Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Bosch en Belgique saisit cette opportunité en Belgique , la développe et remplit son propre espace ; c' est ce que cette publication se propose de laisser transparaître .
Bosch grijpt in België die kans , bouwt die uit en vult die eigen ruimte in , zo moet uit het geheel van deze publicatie blijken .
Certains de ses adversaires politiques saisirent l' occasion pour dénoncer ce qui leur paraissait être une ambition démesurée : Il veut déjà être ministre ! , affirmaient -ils , mais c' était pure ignorance de ma part .
Politieke tegenstrevers grepen het ' incident ' aan om de draak te steken met de brandende ambitie van het jonge parlementslid : ' Hij wil al minister zijn ! zo schamperden ze .
De zaken waren nochtans heel eenvoudig : ik had me vergist . '
Saisissez l' appareil par les prises , dans la position représentée et transportez -le .
Het apparaat vastpakken aan de grepen op de plaatsen zoals op de tekening afgebeeld en transporteren .
Déposant son verre , elle saisit la carte restée à proximité , la retourne , s' empare d' un crayon , commence à dessiner .
Ze zet haar glas neer , pakt de kaart die nog steeds binnen handbereik ligt , draait hem om , grijpt een potlood en begint te tekenen .
Nous avons saisi cette chance de conclure avec La Poste danoise-CVC un accord axé sur l' avenir .
De kans die zich aanbood om een toekomstgericht akkoord af te sluiten met Deense Post-CVC hebben we gegrepen .
Si nous avions saisi cette chance , nous jouerions plus facilement , nous serions libérés .
Grijp je die wel , dan maakt dat alles simpeler en voetbalt het makkelijker .
Mal perçu par son équipe et son patron , il se prive des moyens d' être performant et de saisir les opportunités .
Hij ligt niet echt goed bij zijn team en bij zijn baas , en ontzegt zich zo de middelen om te presteren en kansen te grijpen .
Explorez et saisissez les opportunités .
Vis uit waar er kansen liggen en grijp die .
Shaun Tomson se souvient qu' il a un jour été saisi par une déferlante avec une telle violence , qu' il a cru que son dos avait été brisé .
Tomson herinnert zich hoe hij ooit met zoveel kracht werd gegrepen door een golf dat hij dacht dat zijn rug gebroken was .
Il voulait partir de Belgique et a saisi la première occasion qui s' est présentée .
Hij wou weg uit België en greep de eerste kans .

17 sentence pairs total
17 in (DEFAULT)
.