| fr | nl |
---|
| **disponible dans le commerce ( non fourni avec l' appareil )
| * * In de handel verkrijgbaar ( niet meegeleverd )
|
| * Utilisez une aiguille propre ( les aiguilles ne sont pas fournies ) .
| - Gebruik een schone naald . ( Naaldjes worden niet meegeleverd )
|
| * Utilisez une aiguille propre ( les aiguilles ne sont pas fournies ) .
| - Gebruik een schone naald . ( Naaldjes worden niet meegeleverd )
|
| * Utilisez une aiguille propre ( les aiguilles ne sont pas fournies ) .
| - Gebruik een schone naald . ( Naaldjes worden niet meegeleverd )
|
| * Utilisez une aiguille propre ( les aiguilles ne sont pas fournies ) .
| - Gebruik een schone naald . ( Naaldjes worden niet meegeleverd )
|
| * Utilisez une aiguille propre ( les aiguilles ne sont pas fournies ) .
| - Gebruik een schone naald . ( Naaldjes worden niet meegeleverd )
|
| * Utilisez une aiguille propre ( les aiguilles ne sont pas fournies ) .
| Gebruik een schone naald . ( Naaldjes worden niet meegeleverd )
|
| * Utilisez une aiguille propre ( les aiguilles ne sont pas fournies ) .
| Gebruik een schone naald . ( Naaldjes worden niet meegeleverd )
|
| * Utilisez une aiguille propre ( les aiguilles ne sont pas fournies ) .
| Gebruik een schone naald . ( Naaldjes worden niet meegeleverd )
|
| Introduisez le tuyau d' évacuation ( 5 ) a l' intérieur de la structure et raccordez -le à la bague de raccord du logement moteur ( tuyau d' évacuation et colliers de fixation non fournis ) .
| Een afvoerbuis in het geraamte schuiven ( 5 ) en met de flens van de ventilatoruitlaat verbinden ( afvoerbuis en bevestigingsringen niet meegeleverd ) .
|