| fr | nl |
---|
| Il s' agit d' une petite ville qui , avec ses huit communes périphériques , compte à peine 30.000 habitants .
| Een kleine stad die zelfs samen met zijn acht randgemeenten nauwelijks 30.000 inwoners telt .
|
| Humalog a d'abord été étudié dans huit essais cliniques réalisés sur une population de 2951 patients souffrant de diabète de type 1 ou de type 2 .
| Humalog werd oorspronkelijk onderzocht in acht klinische studies met 2951 suikerzieke patiënten met type 1- of type 2-diabetes .
|
| Liprolog a d'abord été étudié dans huit essais cliniques réalisés sur une population de 2951 patients souffrant de diabète de type 1 ou de type 2 .
| Liprolog werd oorspronkelijk onderzocht in acht klinische studies met 2951 suikerzieke patiënten met type 1- of type 2-diabetes .
|
| Durant la phase de scanning , chaque fiche du dossier-fiche est scannée manuellement sur un scanner A2 qui numérise huit images en même temps .
| Tijdens de scanfase wordt elke fiche van het fichedossier handmatig gescand op een A2-scanner die acht beelden tegelijkertijd digitaliseert .
|
| Il y en a comme ça huit ans !
| En zo gaat het door , acht jaar lang !
|
| § 2 . Sera puni d' une peine de prison de huit jours à cinq ans et d' une amende de 12,5 euros à 12.500 euros ou d' une de ces peines uniquement , celui qui :
| Met gevangenisstraf van acht dagen tot vijf jaar en met geldboete van 12,50 euro tot 12.500 euro of met één van die straffen alleen wordt gestraft , hij dieDeze wet treedt in werking op de eerste dag van de zesde maand die volgt op de maand waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad .
|
| Les visites dans les locaux habités doivent s' effectuer entre huit et vingt heures et être réalisées conjointement par deux agents au moins .
| De bezoeken in de bewoonde lokalen moeten tussen acht en twintig uur en door ten minste twee ambtenaren gezamenlijk geschieden .
|
| De là , il n' y a qu' un pas jusqu' à Saint-Omer , où se trouvent les ruines de l' abbaye de St-Bertin et où le savant chanoine Lambert écrivit il y a huit siècles sa grande encyclopédie , le Liber Floridus .
| Van hier uit zijn we zo in Sint-Omaars , waar we de ruïnes van de abdij van Sint-Bertijns kunnen bezichtigen . Hier stelde de geleerde kanunnik Lambert acht eeuwen geleden zijn grote encyclopedie samen , het Liber Floridus .
|
| Ce festin fut suivi de huit jours de tournois .
| Dit festijn werd gevolgd door een toernooi dat acht dagen duurde .
|
| Huit jours après cette réunion , des représentants de Bruges se rendirent à Gand pour admonester la ville au nom de leur souverain .
| Acht dagen later trokken afgevaardigden van Brugge naar Gent om de stad namens de vorst te waarschuwen .
|