| fr | nl |
---|
| - l' exonération de la taxe de mise en circulation ;
| - vrijstelling van de belasting op de inverkeerstelling
|
| - l' exonération de la taxe compensatoire des accises .
| - vrijstelling van de accijnscompenserende belasting
|
| A partir du 1er janvier 2006 , 15% du produit du précompte mobilier sont prélevés de cette taxe et sont attribués à la sécurité sociale .
| Met ingang van 1 januari 2006 wordt 15 % van de opbrengst van de roerende voorheffing voorafgenomen op deze belasting en toegewezen aan de sociale zekerheid .
|
| En ce qui concerne le travailleur occupé au noir , on trouve , par exemple , le cas du travailleur , déjà déclaré à temps plein par un employeur , qui , souhaitant éviter de payer trop de taxes , désire que sa seconde occupation ne soit pas déclarée à la sécurité sociale .
| Wat de zwartwerker betreft , heeft men bijvoorbeeld de werknemer die reeds voltijds is aangegeven door een werkgever en die probeert niet te veel belastingen te moeten betalen zodat hij niet wil dat zijn tweede tewerkstelling wordt aangegeven voor de sociale zekerheid .
|
| 1 . Votre autorisation n' a pas encore 5 ans ou une modification pour laquelle vous avez payé une taxe y a été apposée il y a moins de 5 ans .
| 1.Uw vergunning is nog geen 5 jaar oud of er werd minder dan 5 jaar geleden een wijziging op aangebracht , waarvoor u een belasting heeft moeten betalen .
|
| Depuis la fin du XVIe siècle , époque où les Pays-Bas conquirent leur indépendance en repoussant les Espagnols , ils ont fondé leur propre Etat , leurs propres institutions , qu' ils ont défendus avec leurs propres armes , ils ont payé leurs propres taxes et assuré leur propre prospérité .
| Toen de Nederlanders aan het einde van de zestiende eeuw de Spanjaarden hadden verdreven en onafhankelijk waren geworden , hadden zij hun eigen staat . Ze richtten hun eigen instellingen op , vochten in hun eigen oorlogen , gaven hun eigen belasting uit en werkten voor hun eigen welstand .
|
| La foule des tisserands , fouleurs , teinturiers et autres artisans qui payaient les taxes n' avait aucune voix au chapitre des dépenses urbaines .
| De grote groep wevers , volders , ververs en andere ambachtslieden betaalde belasting aan de stad , maar er werd hun nooit gevraagd waaraan die moest worden besteed .
|
| La Flandre eut à subir des taxes écrasantes , que Philippe , astucieux , faisait percevoir par les officiers du comte .
| Filips legde Vlaanderen zeer zware belastingen op , die hij , geslepen als hij was , liet innen door de ambtenaren van de graaf .
|