Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Broyer d'abord complètement les branchages munis de feuilles mortes , avant d' introduire de nouveaux déchets .
Materiaal met veel takken en bladeren eerst geheel doorhakselen voordat u nieuw hakselmateriaal in de machine steekt .
Sur la feuille supplémentaire Remarques pour des essais comparatifs vous trouverez les conditions pour les essais comparatifs .
De voorwaarden voor de vergelijkende tests vindt u op het extra blad Aanwijzingen voor vergelijkende tests .
4 . Dimensions : la farde doit avoir des dimensions permettant de contenir facilement des dossiers de dimension DIN A4 à épaisseur variable de sorte que , même dans un état de rangement qui n' est pas parfait , des feuilles ne dépassent pas des fardes ; le fond ( dos ) doit être réglable jusque minimum 1,5 cm afin de pouvoir y insérer des dossiers plus volumineux .
4. Afmetingen : de kaft dient een grootte te hebben om gemakkelijk dossiers van DIN A4 grootte met variabele dikte te kunnen bevatten zodat er zelfs in niet perfect geordende toestand geen bladen uit de kaften uitsteken ; de bodem ( rugzijde ) dient verstelbaar te zijn tot minimum 1,5 cm om toe te laten dikkere dossiers te herbergen .
C' est une belle journée d' automne ; les arbres épandent leur feuillage sur la pelouse ; des pensionnaires emmitouflés progressent à pas lents le long des allées goudronnées , amassant et roulant des feuilles mortes entre leurs pieds ; une ambulance accompagne un nouvel arrivant à son ultime résidence ; assis au côté d' Alzheimer , les bras déployés en accolade sur le dossier du banc , un petit sourire d' aise planant comme une mouette au vent , je respire l' air frais du parc des Jours heureux .
Het is een mooie herfstdag ; de bomen strooien hun blad uit over het gazon ; warm ingepakte bewoners bewegen zich met trage tred langs de geasfalteerde lanen , dode bladeren hopen zich op tussen hun voeten en rollen mee ; een ziekenauto brengt een nieuwkomer naar zijn laatste verblijf ; gezeten naast Alzheimer , mijn armen aan weerszijden op de rugleuning van de bank , met een voldaan glimlachje dat zweeft als een meeuw op de wind , adem ik de frisse lucht in van het park van de Gelukkige Dagen .
L' inspecteur Namiech prend des notes , inscrit des noms sur une feuille : Mais qui est Chef ?
Inspecteur Namiech maakt aantekeningen , noteert namen op een blad papier : ' Maar wie is die Chef ?
J' ai aperçu également , tandis que je fumais une cigarette au rez-de-chaussée , un écrivain en plein travail attablé dans la salle à manger devant une fenêtre , la tête dans les mains , une feuille blanche sous les yeux , se demandant ce qu' il pourrait bien écrire d' important , cherchant à révolutionner le roman français ; je n' ai pas de conseil à lui donner , mais , à sa place , je ne prendrais pas ça trop à coelig ;ur et essaierais de me détendre un peu .
Ook heb ik , toen ik beneden een sigaret rookte , een schrijver gezien die aan een tafeltje in de eetzaal zat te werken , bij een raam , het hoofd in de handen , een leeg blad papier voor zich , die zich afvroeg wat voor belangrijks hij zou kunnen schrijven , die een revolutie in de Franse roman teweeg wilde brengen ; daarin kan ik hem geen raad geven , maar als ik hem was , zou ik er niet zo zwaar aan tillen en proberen me een beetje te ontspannen .
Des milliers d' ouvriers des environs d' Audenarde se spécialisaient dans ce métier , exécutant le plus souvent des compositions relativement simples de fleurs et de feuilles , connues sous le nom de «verdures» .
In de streek van Oudenaarde waren duizenden arbeiders gespecialiseerd in het vervaardigen van die wandversieringen , die gewoonlijk bestonden uit relatief eenvoudige composities met bloemen en bladeren , de zogenaamde ' verdures ' .
Quand les saules ont perdu leurs feuilles , que les nuages sont bas et que la terre est gorgée d' eau .
Wanneer de bladeren van de knotwilgen gevallen zijn , de hemel bedrukt en het land zompig is .

55 sentence pairs total
55 in (DEFAULT)
.