| fr | nl |
---|
| Kamagurka et Ever Meulen dessinent pour des journaux comme RAW et The New Yorker .
| Kamagurka en Ever Meulen mogen voor bladen als RAW en The New Yorker tekenen .
|
| C' était un garçon qui avait de bons résultats et qui écrivait , entre autres , pour La Flandre Libérale , journal qui publiait les palmarès de l' université .
| Hij haalde goede punten en stond wat in de belangstelling omdat hij schreef voor La Flandre libérale , het blad dat ook het palmares van de universiteit publiceerde .
|
| Une certaine lassitude , pourtant , s' installait dans la presse belge , singulièrement dans les journaux bruxellois .
| Toch begon in de Belgische pers een zekere vermoeidheid op te treden , met name in de Brusselse bladen .
|
| Ce ton polémique - qui revenait régulièrement dans les revues progressistes - et le fait que les critiques dans les journaux belges se montraient de moins en moins enthousiastes sur son oeuvre peuvent très bien expliquer pourquoi , à un moment donné , Bruxelles ne convint plus à Tadema .
| Deze toon , die regelmatig terugkwam in de progressieve tijdschriften , plus het feit dat de kritieken in de Belgische bladen steeds minder enthousiast werden over zijn werk , verklaren wel waarom Brussel op een gegeven moment niet meer het goede milieu vormde voor Tadema .
|
| Il avait secrètement rêvé de trouver un mécène qui lui aurait donné les moyens de créer un petit journal à son nom .
| Stiekem had Multatuli gedroomd dat hij er een mecenas zou vinden die hem in staat zou stellen om er een krantje of blad in eigen naam uit te brengen .
|
| Simultanément , Jan Greshoff aidait discrètement Eddy du Perron , Menno ter Braak et Maurice Roelants à la création de Forum , un journal qu' ils imaginaient comme une tribune du renouveau littéraire .
| Achter de schermen hielp Greshoff gelijktijdig Du Perron , Ter Braak en Maurice Roelants met de oprichting van Forum . Dit literaire blad wou een platform zijn voor vernieuwende , vitalistische literatuur zonder vorm of tierlantijnen maar met inzet van de hele persoon .
|
| Lorsqu' après avoir séjourné huit ans à Bruxelles , il part s' installer à Anvers , c' est d'abord et avant tout pour devenir rédacteur au Nieuw Wereld Tijdschrift , un journal littéraire anversois à l' américaine , qu' il dirige avec le poète et essayiste Herman de Coninck .
| Wanneer Barnard na acht jaar Brussel naar Antwerpen verhuist , is dat eerst en vooral om redacteur te worden van het Antwerpse Nieuw Wereld Tijdschrift , een literair en journalistiek blad naar Amerikaans model , dat hij samen met zijn vriend Herman de Coninck runt .
|
| Réputation : cité comme l' un des principaux coachs de leadership , par des publications comme Business Week , The Wall Street Journal , Forbes et The Economist .
| Reputatie : geciteerd door bladen als Business Week , The Wall Street Journal , Forbes en The Economist als een van de belangrijkste leiderschapscoaches .
|